查看: 5774|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

卡夫卡的书店

[复制链接]

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-1-12 15:59 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
作者:于坚
        大学里有一家书店,据说里面正在卖卡夫卡的书,《城堡》什么的。我喜欢卡夫卡,但我无法在这个书店里买到他的书。因为这个书店的作息时间和我工作的时间一样,当它在卖卡夫卡的时候,我正在工作。当我下班的时候,它也关门下班。我星期六和星期日休息,它也休息。我永远见不到这个书店开门的时候,我仅仅是听说它曾经开门,在我工作的时候。我想象着这家漂亮的书店,所有装帧讲究的书籍都放在书架上,任由你翻阅,选购。你可以翻开扉页上的卡夫卡肖像,把一个指头放在他的嘴角边,然后在某个经典的句子下面轻轻地划上一条痕迹。然后合上它,长久地唤着它身上散发出来的油墨味,像是嗅着少女的脖子。踌躇着是否要付款,想象着你会在某个时刻,躺上自家的沙发上,重新打开它,翻到留下了痕迹的那一页,继续从那个令你有所领悟的地址读下去。日复一日,我已经可以完美地想象这家书店,甚至想象一本卡夫卡写的书,想象出它的内容、细节。但我从未进入过这家书店,它位于大学的一排种满银杏树的大道旁,距我的生活轨道只有一米,就在我每天打中饭都要路过的路旁。我见到它的时候,它总是关着,有时候我会隔着玻璃朝里面张望,但我什么也看不见。这个书店的工作和我的工作一样神圣,严格地遵守着国家法定的作息时间,它连一次例外都没有,它的任何例外都是对它所效忠的职责的背叛,而我也和它是一样的,我不可能在工作时间跑出去逛这个书店,因为这意味着我的工作规则被破坏。这个书店是为我这样的读者开设的,就像我的工作证明了这个书店的存在的必要性、合法性和尊严。这个书店比阅读卡夫卡的作品更叫我体会到所谓卡夫卡是什么意思。我相信这个书店就是弗兰茨·卡夫卡开的。
  其实这个书店从未卖过卡夫卡的书。我虚构了它所卖的书,因为我永远不知道它在卖什么书,既然我不会知道,那么它其实可以卖任何我虚构出来的书。我没有虚构的是这家书店,它至今还在,我虚构了关于它的一切,我惟一无法虚构的就是它的作业时间,它为我服务的良好用心。我如此轻易地讲出这个故事,举的只是距我的生活只有一米之遥的例子,这意思是要说,卡夫卡并不是现代主义的什么深奥学问,而是生活的常识。我可以信手再举一个例子,我想带我的女儿去医院里看牙,但我永远不能去,因为当她上学的时候医院在治疗生病的牙齿,她在上课。当她放学的时候,医院已经下班。而上学不是和上班一样的神圣吗?如果我想让我的小女儿从小就相信秩序的合理性的话,我绝不能带她逃课去治牙,如果我一定要带她去治牙的话,我们只有背叛一切。
  
  选自〈棕皮手记·活页夹〉

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

17#
 楼主| 发表于 2007-2-8 16:07 | 只看该作者
呵呵
他永远不会是神
因为他太伤感
而且表现的太难以理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

16#
发表于 2007-1-31 13:13 | 只看该作者
卡夫卡都成神了……这可不好
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

15#
 楼主| 发表于 2007-1-10 13:01 | 只看该作者
原帖由 knowage 于 2007-1-6 12:35 发表
于坚的意思和想法是在模仿我们的KAFKA !


这个也是可以理解的...
唉...
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

14#
发表于 2007-1-6 20:20 | 只看该作者
卖卡夫卡的书店?让我想到Borgeslibreria
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

精华

1047

帖子

3206

积分

viscount

不自由,求自在

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

13#
发表于 2007-1-6 12:35 | 只看该作者

回复 #1 kenshin 的帖子

于坚的意思和想法是在模仿我们的KAFKA !
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

12#
 楼主| 发表于 2006-12-6 22:28 | 只看该作者
统一的自我啊
我倒是认为他想留下的是破碎的自我...
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

11#
发表于 2006-12-6 21:34 | 只看该作者
呵呵像博尔赫斯说的,“相似性在于调子而不是形式”。
今天突发奇想——我怀疑卡夫卡临终前要求销毁的,是指他尝试过的其他风格的作品,生平介绍写过他早年进行了许多尝试才走出这样的路来。可能销毁那些作品是他想保留一个尽可能统一的自我,完全的抛弃过去。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

10#
 楼主| 发表于 2006-11-15 13:11 | 只看该作者

不过就影响力而言,这样的模仿貌似达不到写作的最原始目的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

精华

217

帖子

687

积分

knight

精美的尸体/天花板看护员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

9#
发表于 2006-11-14 18:40 | 只看该作者
原帖由 kenshin 于 2006-11-13 12:09 PM 发表
同意这个想法
不过“复制”这种说法也不是没有道理
想必您可以解释一下

我的意思很简单。于坚通过一篇卡夫卡式的短文来表达让我们多少感到意外的“大众化的卡夫卡”的理念。这个行为重在表达他的想法,而不是炫耀他模仿卡夫卡有多像。呵呵,就风格而言,其实我们也可以写。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-20 10:50

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表