查看: 17015|回复: 39
打印 上一主题 下一主题

朵拉与爱格妮斯

[复制链接]

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-2-20 18:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
喜欢谁就投谁吧!!
单选投票, 共有 7 人参与投票
75.00% (9)
25.00% (3)
您所在的用户组没有投票权限
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

2#
发表于 2006-2-20 18:48 | 只看该作者
当然是朵拉
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复

使用道具 举报

4

精华

1924

帖子

5823

积分

marquess

Athos Frank Fang

Rank: 9

3#
发表于 2006-3-4 18:20 | 只看该作者
朵拉 !!!
回复

使用道具 举报

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

4#
 楼主| 发表于 2006-5-28 16:57 | 只看该作者
可见大家还是比较推崇一见钟情……
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克
回复

使用道具 举报

0

精华

58

帖子

174

积分

habitant

Rank: 3

5#
发表于 2006-7-5 10:57 | 只看该作者
孩子妻
艾尼斯单薄了
回复

使用道具 举报

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

6#
 楼主| 发表于 2006-7-5 15:00 | 只看该作者
哦?~我觉得爱格妮斯比朵拉复杂一些~"孩子妻"~有趣的称呼^
回复

使用道具 举报

4

精华

1924

帖子

5823

积分

marquess

Athos Frank Fang

Rank: 9

7#
发表于 2006-7-11 10:07 | 只看该作者
娃娃太太......
回复

使用道具 举报

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

8#
 楼主| 发表于 2006-7-11 16:08 | 只看该作者
不是叫"孩子气的妻子"吗??
回复

使用道具 举报

0

精华

58

帖子

174

积分

habitant

Rank: 3

9#
发表于 2006-7-13 16:56 | 只看该作者
原帖由 G.Z.D 于 2006-7-11 16:08 发表
不是叫"孩子气的妻子"吗??

在人民文学董秋斯的译本中,大卫直接称朵拉为“孩子妻”。
看到这里都被版主刷了一遍,帮顶改变一下了。
回复

使用道具 举报

0

精华

10

帖子

30

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

10#
发表于 2006-7-31 11:23 | 只看该作者
当然是朵拉啦!以前小时侯看原版的《大卫科波非尔》,过一段就忘了~
这几天温习了一遍,觉得朵拉的孩子气和我有点象~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-5-15 01:38

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表