|
你的心责备你吗?
作者: 张伟怡 -- (香港传道人)
「从此,就知道我们是属真理的,并且我们的心在神面前可以安稳。我们的心若责备我们,神比我们的心大,一切事没有不知道的。」(约壹三19-20)
当我们读经的时候,往往会遇到一些难解经文,而这些经文却可能承载着重要的信仰省思。例如,对于以上经文的解释,圣经学者均没有一致的意见,主要是因为此段经文带有最少一个神学问题,就是人良心的功效与上帝全知的关系。
对于以上的问题,学者的意见主要可分为两个向度:1
一、否认良心的功效,上帝的判断比信徒的良心更正确及客观,故此一切均要上帝作最终审判2;
二、认同良心的功效,上帝会在信徒心里作出正确的感动,叫信徒知道自己的景况,而上帝则会按信徒良心上的责备作出正确的审判。
学者们有以上之不同意见,除了因为他们有不同的神学前设外,亦因为经文中,有一些含糊及具多重解释的地方3。首先,「从此」ejn touvtw(in this)指到的是甚么?这可以指到本节「属真理」与三11-18的「彼此相爱」的命令之关系,或是以结构来看,与三22的「遵行主命令」相连。原文有些古卷在「从此」之前有连接词kai;(and),若采用这异文,前者的解释便更有力,而此段则成为顺服于爱的命令之总结4。
而对于经文中19及20节之间连接词o{ti的理解,正是理解两节经文关系的关键;究竟其用法是直述性(译作「that」),或是因果性(译作「because」)呢?5虽然学者们在整个问题上始终意见分歧,然而在众多可能性中,笔者比较认同把o{tieja;n(that if)一同处理6,在这里o{ti作直述性的用法,而eja;n包含着不肯定的意思,表达一个条件性的情况(whether…or not),可译作「就是我们的心有没有责备我们」7,这译法认同良心的功效。
综 观而言,信徒具实际行动的「彼此相爱」显出「属真理」的素质,并且我们的良心因此在上帝面前得以安稳。然而,我们怎样知道自己是行出彼此相爱的真理来? 「就是我们的心有没有责备我们」。现今有心理辅导理论教导我们如何与别人定立界线,一方面似乎避免了情感过份投入带来的伤害,然而这会否成为不能实践「彼 此相爱」的借口?亲爱的肢体,今天当我们与弟兄姊妹相处时,可曾经历良心的责备呢?愿上帝透过良心的功效成为你我最佳的心灵响钟,时刻提醒我们实践真理。
1 W. Hall Harris, The Letters of John: Comfort and Counsel for a Church in Crisis(hharris@bible.org: Biblical Studies Press, 1999), p.73-74.
2 对于一些被良心责备的信徒,因上帝知道一切,祂会有慈爱的赦免;或采取中性的看法,对信徒(不论他的心责备与否,或实践出来如何)均有上帝的慈爱及其公义的审判。
3 例如经文中的一些字词用法的不同及其它异文的选取亦影响经文的解释。如peivsomen是「使…顺服」或是「使…安心」、e[mprosqen aujtou`是否表达神的同在及慈爱、kardivan用法的了解、gnwsovmeqa的时态是未来式还是现在式、kardivan属众数抑或单数, 及对o{ti meivzwn ejsti;n oJ qeo;"的o{ti是否存在等问题。参Raymond Brown, The Epistles of John(Anchor Bible)(Garden City: Doubleday, 1982), p.453.
4 Stephen S. Smalley, Word Biblical Commentary, Volume 51: 1, 2, 3 John, (Dallas, Texas: Word Books, Publisher), 1998.
5 经文中有三个o{ti,这里所处理的是第二个o{ti。第一个o{ti较易处理,大致认同作为直述性的用法;而对于第二、三个o{ti,有学者认为均是直 述性的,亦因异文的不同,认为在三20中只有一个o{ti,并且作因果性的用法。参Edward Malatesta, Interiority and Covenant (Rome: Biblical Institute Press, 1978), p.269.
6 把eja;n(if)单独地译作「如果」或「即使」,良心责备与否就显得无关重要,约翰在经文所说的亦显得多此一举了。
7 李保罗,《约翰书信:结构式研经注释》(香港:天道,1996),页85-6。 |
|