楼主: mu
打印 上一主题 下一主题

今天你在读什么书?

[复制链接]

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

691#
发表于 2007-12-30 22:11 | 只看该作者
爱默生集
迫不得已。看着难受,不是因为写得不好,是因为翻译糟糕
读莎士比亚的克里奥兰那斯和裘里斯·凯撒,只有莎士比亚才能借罗马共和向我们展现人类历史最深刻的矛盾和最荒诞的悖论。与莎士比亚相比,如今的“现代”作家简直是一群阴阳怪气的太监。
另送同学一本人间食粮
鼠疫真的很棒,不过不要买译文新版,译文现在简直是强盗出版社,再下去我要开始抵制译文了!

[ 本帖最后由 Bsharribullet 于 2007-12-30 10:16 PM 编辑 ]
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

精华

4008

帖子

1万

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

牧场荣誉勋章

692#
发表于 2007-12-31 00:01 | 只看该作者

回复 691# 的帖子

the story of 0 ?
出版了?
所有不安,厌恶。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

精华

2477

帖子

8077

积分

荣誉居民

Silence World

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

693#
发表于 2007-12-31 01:04 | 只看该作者
原帖由 Bsharribullet 于 2007-12-30 22:11 发表
鼠疫真的很棒,不过不要买译文新版,译文现在简直是强盗出版社,再下去我要开始抵制译文了!


我刚刚才买了一本……

   有一种理论宣称,如果任何一个人真正发现了宇宙存在的原因、宇宙存在的目的,宇宙就会立刻消失,被某种更为怪异、更难以理解的玩意儿取代。
  还有另外一种理论宣称,上述事件已经发生了。
  迄今为止,故事的发展如下:起初,创造出了宇宙。
  这激怒了许多人,被普遍视为一种恶劣行径。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

694#
 楼主| 发表于 2007-12-31 17:25 | 只看该作者

回复 692# 的帖子

刚好在读《局外人》,真是很精彩啊……  使我想起萨特蹩脚的小说……
顺便读了郭宏安写的前言,怀疑郭宏安到底有没有读懂《局外人》…… 还有上次洋洋洒洒《恶之花》的论述集,很是可怕……

另买了本阐释系列的《夜颂中的革命和宗教——诺瓦利斯选 》,总觉得断片不适合诺瓦利斯,他的气质还是该去写散文诗。
《夜颂》越读越有但丁的味道
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

精华

4008

帖子

1万

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

牧场荣誉勋章

695#
发表于 2008-1-1 13:09 | 只看该作者
看完了鲁迅翻译的《苦闷的象征》
着实被鲁迅蹩脚的白话文以及厨川白村的独特见解震撼了一把……
所有不安,厌恶。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

精华

4008

帖子

1万

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

牧场荣誉勋章

696#
发表于 2008-1-6 17:11 | 只看该作者
哎,终于看完了《新人生》,痛苦的语言,不喜欢这部。
所有不安,厌恶。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

294

帖子

882

积分

knight

火枪队副队长

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

697#
发表于 2008-1-6 20:45 | 只看该作者
我今天在读《昆虫记》
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

698#
发表于 2008-1-12 01:05 | 只看该作者
终于鼓起勇气看《黑死馆》
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

91

帖子

273

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

699#
发表于 2008-1-12 20:23 | 只看该作者
同学送了一张100面值的购书券,所以今天去书店买了译文新出的厄普代克的兔子系列。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

700#
发表于 2008-1-13 19:00 | 只看该作者
原帖由 Bsharribullet 于 2007-12-30 22:11 发表
译文现在简直是强盗出版社,再下去我要开始抵制译文了!


今天买了本译文的<在路上>,看看再说.
<红>译的怎麽样,敢买吗
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-23 15:30

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表