|
维吉尔《牧歌》第九首,招收翻译 (提供文档) |
| ||
Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
Streams like a thunder-storm against the wind. |
||
| ||
Tout ce qui est vrai est démontrable.
|
||
| ||
| ||
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
|
||
| ||
Tout ce qui est vrai est démontrable.
|
||
| ||
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
|
||
| ||
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
|
||
| ||
| ||
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
|
||
Powered by Discuz! X3
© 2001-2013 Comsenz Inc.