查看: 1946|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

《好兵帅克》读后备忘

[复制链接]

4

精华

834

帖子

2542

积分

viscount

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-5-31 11:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
拒绝对本备忘本身的评价,因为它没有这个价值


只用四天时间,就读完了《好兵帅克》。该书只有三部(萧乾的译本),并非全本。通过主人公尤塞夫·帅克这一外表笨拙顺从,实则用滑稽方式进行对抗人物的经历,对“一战”期间奥匈帝国军队的虚弱腐朽,对捷克、波兰等被统治民族的欺凌压迫,以及内部的歧视、倾轧进行了深刻的揭露讽刺。作者用漫画式的勾勒手法,将自高自大的酒鬼随军神甫奥吐·卡兹、生活放荡的捷克籍军官卢卡施中尉、糊涂颟顸的却自以为是的杜布中尉、废话连篇的吉勒古特(我自己写的这4个字怎么也认不出来,只好去网上查)上校等一群奥匈军人形象呈现在读者面前。画家约塞夫·拉达所作插图用简单的线条勾画出众多人物的神韵,煞是有趣。

                                                                                         ——2006年5月23日日记


用三天时间,读完了星灿译的《好兵帅克历险记》第四部,弥补了上次读萧乾译本留下的遗憾。第四部叙述帅克因为穿了俄军俘虏的军服被错抓进俘虏营,后来又被当作逃兵判处绞刑,却在行刑前由于旅长赫尔比希上校的老迈糊涂而获释,重又返回原部队。小说虽是写战争的,但始终未正面描写战场情景,读者自可作出推想。由于作者去世,小说最终成为未完成之作。

其实,我最喜欢的捷克文学作品是伏契克的《绞刑架下的报告》,这是第一次集中购书时买不到的书的替代品。不过萧乾的译本简介中说它是“与《堂吉诃德》齐名的讽刺文学作品”,这足够让我动心了,因为我买书总是尽可能地“成龙配套”。

                                                                                                  ——同年8月3日日记


《好兵帅克历险记》与萧乾译本内容重叠,本不准备读,但后来觉得不读也是浪费,计划到后年再看。

[ 本帖最后由 zjabh 于 2008-6-27 11:54 编辑 ]

1

精华

396

帖子

1303

积分

baron

Rank: 6Rank: 6

2#
发表于 2009-5-30 10:32 | 只看该作者

《好兵帅克历险记》读后感

本帖最后由 本人张江安 于 2009-5-31 11:28 编辑

1# zjabh

用14天时间读完了《好兵帅克历险记》。原来是打算明年夏天用来慢慢“消暑”的,却因没书读(准确地说是没法按计划读)提前看了。

我现在觉得买这本书有点吃亏了,因为它的魅力很有点弱。固然书中也有精彩的行为描写,但为数不多,而且往往是点到为止,不用浓墨重彩。

但是对话却不惜笔墨了,而且由人物(主要是帅克)之口转述了许多故事。当然对话凸显了人物的不同性格,同样诙谐生动,但是比重太大,难免不让人厌倦。——我的《永贞殇》弱点也在于此,但字数最多还不到它三分之一。

另外,除了军营之外,小说描写了宪兵队、车站、俘虏营、前沿村庄的情景,但终究没有直接写战争,吸引力又减去六七分。

                                                                                                                      ——2009年5月19日读后感
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

精华

834

帖子

2542

积分

viscount

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

3#
 楼主| 发表于 2009-5-30 15:25 | 只看该作者
迟到地顺祝大家端午节快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-22 00:44

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表