查看: 1467|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

灵山体不是高先生首创的明证

[复制链接]

0

精华

39

帖子

117

积分

habitant

Rank: 3

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-1-14 16:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今天看到一本叫做《阿尔特米奥·克罗斯之死》的小说,墨西哥的卡洛斯·富恩特斯66年写的,在拉美文学界很出名

我、你、他三个人称混用,中间时常夹杂梦呓似的语言

具体的还是要看了才知道

喜欢高先生,一直不知道是不是他原创的,现在总算知道不是了

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

2#
发表于 2009-1-14 17:53 | 只看该作者
或许还有更早的范例。以前我们谈过的佩索阿《不安之书》,作于1910~1920年左右。
http://www.reeds.com.cn/viewthread.php?tid=15930

无论怎样,《灵山》把这形式用的确实很出彩,比许多法国本土的新小说还自然、令人难忘。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

39

帖子

117

积分

habitant

Rank: 3

3#
 楼主| 发表于 2009-1-16 09:52 | 只看该作者
汗颜~ 我看过你说的那个贴子,但是忘记贴名了,昨天找了很久没找到,只好在这里发出来。你果然把地址贴过来了…… 谢谢……呵呵

你为什么说“法国本土”的新小说?《灵山》是他在中国的时候写成的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

4#
发表于 2009-1-23 17:33 | 只看该作者
好巧啊,不过下次还请自觉,看帖留名……

我这么说是因为他本身是法语系的,学的也基本都是法国小说的路子,所以拿来和“法国本土”比较的。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-22 07:16

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表