查看: 6275|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

《牧歌》翻译活动《其五》《其六》需要大家的帮助!!

 关闭 [复制链接]

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-5-14 14:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
现在已经完成了《牧歌》的60%(6首完工),《其五》《其六》缺译者,希望大家积极踊跃报名!!

谢谢!!

另外,可欣赏逐步更新的《牧歌》初稿:

http://www.reeds.com.cn/viewthread.php?tid=5082
Tout ce qui est vrai est démontrable.

0

精华

38

帖子

114

积分

habitant

Rank: 3

2#
发表于 2006-5-22 17:00 | 只看该作者

回复 #1 牧场看守人 的帖子

嘿嘿,恩,需要帮忙的地方吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

3#
 楼主| 发表于 2006-5-22 17:10 | 只看该作者
原帖由 董奕姗 于 2006-5-22 17:00 发表
嘿嘿,恩,需要帮忙的地方吗?


你要参加嘛?兴奋~~
那么,选第几首呢?
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

928

帖子

2834

积分

viscount

夜之卡斯帕尔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

4#
发表于 2006-5-26 17:23 | 只看该作者
如果6月15日前没人翻译第六,我就应该翻译好了,
有人翻译我也发出来试一试
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

5#
 楼主| 发表于 2006-5-26 17:25 | 只看该作者
原帖由 assking 于 2006-5-26 17:23 发表
如果6月15日前没人翻译第六,我就应该翻译好了,
有人翻译我也发出来试一试


谢谢支持!不过最好早一点,5月底行不行?还有5天。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

928

帖子

2834

积分

viscount

夜之卡斯帕尔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

6#
发表于 2006-5-26 17:27 | 只看该作者
没时间啊,我会努力的!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

38

帖子

114

积分

habitant

Rank: 3

7#
发表于 2006-5-28 18:39 | 只看该作者
嘿嘿,你满好玩的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

38

帖子

114

积分

habitant

Rank: 3

8#
发表于 2006-5-28 18:43 | 只看该作者
哪首没人?我去吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

9#
 楼主| 发表于 2006-5-28 18:53 | 只看该作者
牧歌《其五》
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

10#
发表于 2006-5-28 18:54 | 只看该作者
原帖由 董奕姗 于 2006-5-28 18:43 发表
哪首没人?我去吧


照上面看来应该是第五吧。董女侠仗义出手相助,实乃牧场的荣幸!
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-18 16:57

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表