|
金子美铃童谣诗选
金子美铃,出生於日本明治36年(1903年)山口县仙崎。大正时期,她像慧星一般的诞生了。她又像流星一样地消失了。在短暂的26岁的生命中自我封闭的童谣诗人多数的作品都集中在生活层面的描写。日本全国举办着“金子美铃世界展”,在各地颇受好评。她的一生都是在自然的环境中度过,风行一时的金子美铃获得了从学生到老年人各阶层的。
树
鸟儿
停在小树枝尖尖,
娃娃
坐在树荫下秋千,
嫩叶儿
藏在树芽芽里面。
树呀
树呀
好开心啦。
冻疮
冻疮
有一点点痒的暖暖的冬日里
后门外的山茶花开了
摘下一朵插在头发上
再看看我的冻疮
忽然,我好像
故事里没有亲娘的孩子
连浅蓝透明的天空 ,
都变得让人寂寞了。
春天的早晨
鸟儿不要叫
天气这么好
呼噜噜,呼噜噜
再让我睡一觉
上眼皮想要睁开
下眼皮还不愿醒来
呼噜噜,呼噜噜
再让我睡一觉
雪
上面的雪
一定很冷
轻盈地依偎着冰冷的月光
底部的雪
一定觉得沈重
负荷成百人的重量
中间的雪
一定觉得孤单
它既看不见天,也看不见地
我,小鸟,铃铛
即使我把手臂张得大大的
我也不能飞到天空
但一只能飞的小鸟
不能在地面跑得像我一样快
即使我摇动我的身体
我也不能像铃铛发出美妙声音
但铃铃发响的铃铛
不能像我知道很多歌
铃铛,小鸟和我
不相同但都是美好的
(李敏勇译,选自《星星与蒲公英------金子美铃童谣诗选》)
鱼儿
海里的鱼好可怜
白米人来造
牧场饲养牛
塘里鲤鱼也有食
可海里的鱼儿
什么照料都没有
一点不淘气
却这样被我吃
鱼真是好可怜
丰渔
朝霞散啦
鱼满舱啦
大沙丁鱼满舱啦
海边热闹像庙会
可是在海里
几万沙丁鱼
正在吊丧吧
鲸法会
暮春为鲸鱼做法会
海上捕飞鱼
海边寺庙敲响钟
悠悠飘过水面
村里渔民穿外套
急忙往海边寺庙跑
鲸鱼的孩子在海里孤单单
听著那震响的钟
哀哀哭泣死去的父亲母亲
钟声飘过海上面
响到海的哪里
与上面翻译相比较,此人翻译的没有上面的好.一则从词语上,上面更口语化更合童诗,并且整齐美观,.二是只要开口朗诵就觉得得上面的可诵性好多了.
07年1月新星出版社有新译的书.吴菲译.似乎不错,现在我没看到.
[ 本帖最后由 郑东 于 2007-4-17 09:01 PM 编辑 ] |
|