楼主: danjierous
打印 上一主题 下一主题

拜伦之歌

[复制链接]

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

21#
发表于 2006-10-13 22:50 | 只看该作者
原帖由 阿多斯 于 2006-10-4 05:21 PM 发表
很具有战斗性。Very great!

因为讽刺的是具体的人和事——就是聊斋新传白楼记里的那伙,“骑马的奴才”们纷纷跳墙
在贫乏的时代,不会没有拜伦式的人

[ 本帖最后由 byronrilke 于 2006-10-13 11:02 PM 编辑 ]
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

精华

1924

帖子

5823

积分

marquess

Athos Frank Fang

Rank: 9

22#
发表于 2006-11-18 18:51 | 只看该作者
一定要在在贫乏的时代吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

1

帖子

3

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

23#
发表于 2007-1-1 20:57 | 只看该作者
自由的战士,我听到了战斗的号角在吹响,清除污秽的战斗永无止境
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

9182

帖子

7万

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

24#
发表于 2007-2-23 04:24 | 只看该作者
楼主真棒!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

81

帖子

243

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

25#
发表于 2007-8-12 17:20 | 只看该作者
欣賞拜倫,欣賞他的詩歌
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

18

帖子

54

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

26#
发表于 2007-11-21 08:38 | 只看该作者
在高山耸立的地方
必有他的知音,
在海涛滚滚的地方
那就是他的假象,
只要有蔚蓝的天空
和明媚的风暴,
他就喜欢,
他就有精力在那地方游荡;
……
然而在人居的地方,
他却成了不宁而憔悴的怪物,
他怠倦,没有言笑,
他沮丧得像一只割断
翅膀的野鹰,
只有在漫无涯际的
太空才能逍遥;
以后他又会一阵发狂,抑不住感情,
有如被关闭的小鸟
要急躁地冲击,
嘴和胸脯不断去撞击
那铁丝的牢笼,
终于全身羽毛都染满血,同样地,
他那被阻的灵魂的热情
噬咬着他的心胸。
曉潴,該怎嚒樣殧怎嚒様~
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

633

帖子

2046

积分

viscount

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

27#
发表于 2008-4-5 14:50 | 只看该作者
拜伦爵士——天生的诗人.
谦卑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

14

帖子

42

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

28#
发表于 2008-4-19 17:01 | 只看该作者
my lord, 现在窗外狂风暴雨,我自安然于室,惟内心起伏.

读完后果有拜伦式英雄的感觉,身负使命,孤身前进
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

8

帖子

24

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

29#
发表于 2008-5-23 18:33 | 只看该作者
写得很好啊.自己曾涂鸦了一首祭奠他的歌,取歌德之比喻唤他作" 欧非良"比起仁兄这首要滥调些了.所以我也不记得了,可惜
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

1

帖子

3

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

30#
发表于 2008-7-5 11:05 | 只看该作者
是谁译的呢?
琅琅上口
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-29 22:26

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表