楼主: egmont
打印 上一主题 下一主题

有没有谁感兴趣奥维德?

[复制链接]

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

1#
发表于 2006-6-6 22:34 | 显示全部楼层
这本书现在泛滥啊,好多个译本
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

2#
发表于 2006-6-11 00:16 | 显示全部楼层
在豆瓣查了一下,至少有以下各版:
2005-9-1 / 上海三联书店 / 曹元勇  译
2004-4-1 / 哈尔滨出版社 /   戴望舒译
1993-04 / 花城出版社 /
2002-06 / 光明日报出版社/戴望舒译
1998-02-01 / 百花文艺出版社/黄建华 黄迅余译
2004-3-1 / 中国妇女出版社/戴望舒译

戴望舒版很多出版社都出过。但我记得这版只是译出了《爱的艺术》(或〈爱的技艺〉)一部。曹元勇那个译本是有大量古典油画作插图,很惹人注目,所以我们图书馆进了三本很快被借去一空,显然插图起了很大的作用:)网上可以下到这个版本,但没有插图。

我那时候买的是黄建华 黄迅余版,没比较过其他版本,也不知道哪个好。但所有版本都不是从原文翻译的。
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

3#
发表于 2006-10-22 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 konan 于 2006-10-22 06:09 PM 发表
我想看他的变形记,学校图书馆和新华书店却都没有,郁闷啊!论坛上有没有电子书下载啊?


英文版是肯定有的,中文版还没见过
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

4#
发表于 2006-10-23 13:17 | 显示全部楼层
原帖由 konan 于 2006-10-23 11:48 AM 发表

能否告知英文版的译者和出版社。一般在哪里有得卖?


我是说英文版电子书,还有拉丁原文:
http://www.sacred-texts.com/cla/ovid/meta/index.htm


如果是纸本的,中文版也有,人民文学出版社,杨周翰译。你去各大网上书店找应该不难找到。
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

5#
发表于 2006-10-29 17:53 | 显示全部楼层
原帖由 游侠的爱情 于 2006-10-29 10:22 AM 发表
中文版有的~是1984年人民文學出的。楊周翰先生翻譯的,不過這個本子大概只翻譯了變形記的五分之三不時特別全~但是我覺得相當的好看~哈哈~


后来已经补译全了,仍由人民文学出版社出版。很多人追捧的“网格本”就是不全的。
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

6#
发表于 2008-11-6 18:31 | 显示全部楼层

回复 19# 巴尔 的帖子

看清楚点,我们说的是电子书,请认真读贴再回帖
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-5-14 23:38

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表