查看: 5601|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

谁翻译的《恶之花》最好?

[复制链接]

5

精华

928

帖子

2834

积分

viscount

夜之卡斯帕尔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

1#
发表于 2006-4-1 20:58 | 显示全部楼层
诗歌不用好的翻译,好诗只用知道大意就美的.
谁都无法理解他人,所以诗不可能有好翻译.
其实王力的也不完美.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-5-11 17:08

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表