查看: 2792|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[翻译]我相信你们

[复制链接]

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-7-13 23:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
(致美籍黎巴嫩人)

我相信你们,相信你们的命运。

我相信你们为这个全新的文明做出了贡献。

我相信你们从你们的祖先那里继承了一个古老的梦想,一首歌,一个预言,你们可以骄傲地把他们当作一份谢礼,献给你们在美国崭新的旅程。

我相信你们可以向这个国家的缔造者们说:“这就是我,一个青年,一棵从黎巴嫩的山丘把根拔起的年轻的树。于是我便深深扎根于此,也终将结出硕果。”

我相信你们可以向有福的亚伯拉罕·林肯说:“当你说话时,拿撒勒的耶稣曾触摸了你的双唇,当你写作时他曾指引你的双手;因此我们也会拥护你所说的一切,你所写的一切。”

我相信你们可以向爱默生、惠特曼和詹姆斯说:“在我的血管里流淌着古老的诗人和智者的血,到你们这里来,接受你们的给与是我的所愿,但我不能空着手来。

我相信就在你们的父辈来此为这片土地创造财富的时候。你们已注定要用智慧和汗水来创造财富。

我相信你们必定可以做好公民。

那怎样才算是一个好公民呢?

在坚持自己的权利之前先考虑到别人的权利,但是也要意识到自己拥有的权利。

言行自由,但是也要知道你的自由应该尊重别人的自由。

用你们的双手奉献美丽和便捷,同时也要赞美别人带着信仰和爱所奉献的。

靠着勤劳创造财富,也只靠着勤劳创造财富。不要把你的财富都挥霍了,不要让你和你的孩子靠着别人的补助过日。

站在纽约和华盛顿的高楼边,站在芝加哥和旧金山的大厦前,在你们的心中默念,“我是一个建设了大马士革和拜布鲁斯,提尔、 西顿和安条克的民族的传人。现在我在这里,下定了决心也要把你们建设。

你们该为成为美国人而自豪,但同时,但是生养你们父母的土地上上帝用仁慈的手送来了他的信使,你们也该为此自豪。

来自叙利亚的美国青年们,我相信你们。
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

2#
 楼主| 发表于 2007-7-13 23:18 | 只看该作者
其实这篇很短,原本很快就能译完,结果一拖再拖……

放假前想在纪区写好多文章,结果一放假人就懒了……
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

3#
 楼主| 发表于 2007-7-14 21:12 | 只看该作者
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-28 14:52

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表