12
返回列表 发新帖
楼主: 南兔宫主
打印 上一主题 下一主题

对燕山出版社无语.

[复制链接]

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

11#
发表于 2008-4-6 12:30 | 只看该作者
原帖由 云起时 于 2008-4-6 07:34 发表
在广州,现在燕山的出品逐步少见了。最兴旺是03,04年的时候。


燕山那套刚出来的时候,应该是97—00年之间吧,因为记得在学校书店里买了其中的《包法利夫人》
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

精华

2202

帖子

6661

积分

duke

风起云涌

Rank: 10Rank: 10

12#
发表于 2008-4-6 13:07 | 只看该作者
是不是绿色的那套,我是从02年才迷外国文学的。那时见到的就是燕山。
游走边缘
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

519

帖子

1557

积分

baron

最近神之男——处女座沙加!

Rank: 6Rank: 6

13#
发表于 2008-4-6 14:21 | 只看该作者
燕山的?不是挺好吗?!
我很多书都是燕山版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

11

帖子

33

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

14#
 楼主| 发表于 2008-4-6 14:24 | 只看该作者


其实我2000年左右开始阅读外国学,当时买过一些燕山的书,
当时说明也不知道,同样的书,赶便宜的买,(就是那燕山绿色那一套)
那是完全不知道翻译好坏直接影响阅读,虽然燕山的书看了不少
总觉得翻译的很一般,没有很出彩的地方。

后来了解到翻译问题后,基本上买书的时候就会选择翻译比较好的版本 了,所以现在人民文学,上海译文的书逐渐占据了我的书架。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

15#
发表于 2008-4-6 14:33 | 只看该作者
我觉得燕山有几套还是不错的,比如那个大开本


发现楼上三位都是兔子……
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

精华

1995

帖子

6085

积分

版主

向往飞翔

16#
发表于 2008-4-7 20:35 | 只看该作者
从书商的嘴里他们管这叫作“大盗版”!确实,现在有些其他出版社出版名著的时候在抄袭一些大出版社的东西,看上去有辱文雅,其实是在给中国设置一个焚书坑儒的大陷阱呀!甚悲哀!
苦难对于天才是一块垫脚石!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

精华

2202

帖子

6661

积分

duke

风起云涌

Rank: 10Rank: 10

17#
发表于 2008-4-7 20:36 | 只看该作者
哈,兔子当道。。。。。
游走边缘
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-28 06:51

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表