查看: 1056|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

冯象译《智慧书》

[复制链接]

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-8-7 13:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

作者: 馮象
译者: 冯象
ISBN: 9780195498325
页数: 546
定价: NT580
出版社: 牛津大學出版社
装帧: 精装
出版年: 2008
购买主题 已有 1 人购买  本主题需向作者支付 10 点金币 才能浏览
Sweet Thames, run softly, till I end my song.

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

2#
发表于 2009-8-7 16:11 | 只看该作者
谢谢分享!支持国产名牌!
Bless Saint Michael
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

精华

2477

帖子

8077

积分

荣誉居民

Silence World

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

3#
发表于 2009-8-7 16:54 | 只看该作者
国产名牌?怎么说?

   有一种理论宣称,如果任何一个人真正发现了宇宙存在的原因、宇宙存在的目的,宇宙就会立刻消失,被某种更为怪异、更难以理解的玩意儿取代。
  还有另外一种理论宣称,上述事件已经发生了。
  迄今为止,故事的发展如下:起初,创造出了宇宙。
  这激怒了许多人,被普遍视为一种恶劣行径。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

4#
发表于 2009-8-7 17:30 | 只看该作者
本帖最后由 小香可 于 2009-8-7 17:36 编辑

一人之力翻译这么多,算是品牌了吧……
我是冲《诗篇·150》和其他篇章里的乐器名翻译去的~
冯象是你们上海人哦,你要支持一下!
Bless Saint Michael
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

5#
 楼主| 发表于 2009-8-7 18:38 | 只看该作者
一人之力翻译这么多,算是品牌了吧……
我是冲《诗篇·150》和其他篇章里的乐器名翻译去的~
冯象是你们上海人哦,你要支持一下!
小香可 发表于 2009-8-7 17:30

那你考证出什么结果?
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

6#
发表于 2009-8-7 20:02 | 只看该作者
他考证出这一切都是嘘气……
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

7#
发表于 2009-8-7 20:54 | 只看该作者
没有考证,就是想看看怎么他是怎么翻的。结果他说他也不知道那些是什么。
Bless Saint Michael
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

8#
发表于 2009-8-7 20:59 | 只看该作者
什么七弦十弦的
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-21 14:20

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表