查看: 2370|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

这两天买的几部外国文学诗集,请大家评价下?

[复制链接]

0

精华

11

帖子

33

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-9-8 01:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这两天买的几部诗集,请大家评价下?

帕斯捷尔纳克的诗选《含泪的圆舞曲》,浙江文艺,译者是力冈和吴笛
劳伦斯诗选,漓江,译者是吴笛
漓江社“大师诗选”系列的丘特切夫全集,斯宾塞,洛尔卡诗选,
德国浪漫主义诗人诗选,江苏人民,钱春绮

其中最陌生的就是那本《帕斯捷尔纳克诗选:含泪的圆舞曲》,不知道翻译的是否可靠,顺便问下,这吴笛是谁?

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

2#
发表于 2006-9-8 18:57 | 只看该作者
漓江社“大师诗选”系列的丘特切夫全集,斯宾塞,洛尔卡诗选,


这三本我就缺那本斯宾塞的,一直没碰到,能说说里面的内容吗?
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

129

帖子

387

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

3#
发表于 2006-12-21 15:16 | 只看该作者
德国浪漫主义诗人!
挺期待
我觉得德国文学应该独立一个板块出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

28

帖子

84

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

4#
发表于 2006-12-23 14:09 | 只看该作者
吴笛作为飞白的弟子,翻译的水平没的说,这几个版本都还不错的!
他穿着蓝色的大衣,在简陋的农舍里,幻想着和绵羊一样洁白
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

27

帖子

81

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

5#
发表于 2009-6-9 12:55 | 只看该作者
3# hill281
同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

9

帖子

27

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

6#
发表于 2009-6-12 09:39 | 只看该作者
钱春绮的译本也相当出色!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-22 02:32

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表