查看: 1793|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

法国作家夏多布里昂散文名篇欣赏:《美洲之夜》(张家声朗诵)

[复制链接]

0

精华

13

帖子

59

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-21 17:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
…生命最深的意義,就在自我的死亡中…

0

精华

13

帖子

59

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

2#
 楼主| 发表于 2010-7-21 17:26 | 只看该作者
美洲之夜   ---夏多布里昂   一天傍晚,我在离尼亚加拉瀑布不远的森林中迷了路;转瞬间,太阳在我周围熄灭,我欣赏了新大陆荒原美丽的夜景。   日落后一小时,月亮在对面天空出现。夜空皇后从东方带来的馨郁的微风好像她清新的气息率先来到林中。孤独的星辰冉冉升起:她时而宁静地继续她蔚蓝的驰骋,时而在好像皑皑白雪笼罩山颠的云彩上栖息。云彩揭开或戴上它们的面纱,蔓延开去成为洁白的烟雾,散落成一团团轻盈的泡沫,或者在天空形成絮状的耀眼的长滩,看上去是那么轻盈、那么柔软和富于弹性,仿佛可以触摸似的。   地上的情景也同样令人陶醉:天鹅绒般的淡蓝的月光照进树林,把一束束光芒投射到最深的黑暗之中。我脚下流淌的小河有时消失在树木间,有时重新出现,河水辉映着夜空的群星。对岸是一片草原,草原上沉睡着如洗的月光;几棵稀疏的白桦在微风中摇曳,在这纹丝不动的光海里形成几处飘浮着影子的岛屿。如果没有树叶的坠落、乍起的阵风、灰林号鸟的哀鸣,周围本来是一个万籁俱寂的世界;远处不时传来尼亚加拉瀑布低沉的咆哮,那咆哮声在寂静的夜空越过重重荒原,最后湮灭在遥远的森林之中。   这幅图画的宏伟和令人惊悸的凄清是人类语言所不能表达的;与此相比,欧洲最美的夜景毫无共同之点。试图在耕耘过的田野上扩展我们的想像是徒劳的;它不能超越四面的村庄;但在这蛮荒的原野,我们的灵魂乐于进入林海的深处,在瀑布深渊的上空翱翔,在湖畔和河边沉思,并且可以说独自站立在上帝面前。
…生命最深的意義,就在自我的死亡中…
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

18

帖子

59

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

3#
发表于 2010-7-21 20:39 | 只看该作者
优美,无法用言语表达自己的喜悦之情了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-5-1 04:45

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表