查看: 958|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

答H(关于analepse和prolepse)

[复制链接]

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-6-1 00:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 小香可 于 2009-6-1 12:51 编辑
啧啧啧~这是给我出题还是怎么地~别怪我收费哦~[b22z]
analepse也作analepsis,就是追述。比如你写啊写啊,觉得写到这里,有些没有叙述的过去的信息需要补充说明一下,才能解释现在的状况~狗血的例子是某天一个女人突然出现在一对相依为命的父子面前(此前父亲告诉儿子,你妈早死了或者……你没有妈……视儿子年龄而定……),鉴于女人的存在感无法从儿子心中消除,父亲不得不从头如实解释。在父子两人的故事中,女人是不在场的,虽然她的不在场是父子故事的前提和原因,但父子两人的故事不一定非要有她才显得完整~
prolepse也作prolepsis,就是预述(预期叙述、预设叙述、预示叙述……)。如果从情节的角度看,类似剧透啰~其实这个概念包含了多种情况和意义~从情节的角度来举例的话就是比如作者写啊写啊,然后说,这里出场的这个人啊,(我们这里就说这么多,)以后他会如何如何~再比如,这里发生的这件事,以后会有怎样怎样的后果,会有怎样怎样的影响~
这两个词是修辞学和叙事学共用的概念,既然你要叙事学上的意思,那就只讲叙事学上的……它们还涉及一些相关的概念……比如焦点、闪回、叙事时间等等~
以上是60分答案~要80分、100分答案要另付费~
考生/答疑者模式over~
Bless Saint Michael

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

2#
发表于 2009-6-1 12:06 | 只看该作者
意思其实我大概是知道的,我就想看看标准译法,貌似闪回=追述。

这两个手法的起源其实可以追溯到荷马。

P.S.发现我升级为超版后可以随意穿越,看帖不用给钱
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

3#
 楼主| 发表于 2009-6-1 12:50 | 只看该作者
闪回和追述还是有点区别的……
抗议超版看帖不给钱~~~破坏市场规则……算了……免费了……
Bless Saint Michael
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

4#
 楼主| 发表于 2009-6-1 12:54 | 只看该作者
哦,对了,这两个概念都和Gérard Genette有关,算是小小补充吧。
Bless Saint Michael
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

5#
发表于 2009-6-1 12:59 | 只看该作者
纳博科夫《黑暗中的笑声》的开头就是个prolepsis
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-22 09:40

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表