查看: 1034|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

谁能帮帮我????救急!英国文学考试

 关闭 [复制链接]

0

精华

1

帖子

8

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-6-19 09:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
The Primaeval Love

To warm a day in its hoary course,
Takes for ONE, SINGLE Sun but hours.
An unworthy world,
For Him a diurnal cruise.
Oh, the mighty Phoebus!
In the cotton-high Summer, when
we are like lice and fleas
In His furnace of mane.
we moan, we curse,
Hiding in our fluorine-ridden cool rooms,
Lest our glazed-cowardice should melt
Under His casual glance.

To ease the trudge off a nocturnal journey,
Alors, UNA Luna SOLA, ça bien suffit.
Should there be a pond,
Then Heaven’s been remade.
Lo, in yon Moon-cooled breezes,
The pilgrim bathes greedily
In the tinkling Lunar droplets.
The night breathes Starry whispers,
Dries the bather with Her ebony caresses.
Way-farer, the heart with bliss and
The soul with peace,
What more can the voyage bequeath?

we,
Burn tons of atoms,
To escape in vain
The frozenness inside.
we,
Load the world with lights,
To avoid in failure
The shadow haunting our life.

0

精华

22

帖子

76

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

2#
发表于 2010-6-19 09:58 | 只看该作者
是问出处还是翻译啊
零落
并不代表萧索
谁又会明白落英的幸福
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-5-10 21:05

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表