查看: 920|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

《随风而行》阿巴斯·基阿鲁斯达米(伊朗)

[复制链接]

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-12-15 22:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
《随风而行》
诗人:阿巴斯·基阿鲁斯达米(伊朗)

鼓声
吓着了
路边的小狗。
它们还出来么?


月光皎洁的夜啊
一百兵士从命
早早回来营房
做叛乱的梦


春日和暖
蝴蝶无聊
绕自个儿转圈


春风不识字
却翻作业本
孩子趴在小手上
睡得香……


手在颤抖
弓拉得满满
该放箭了
冲着鸟儿么… …?


羽绒枕
屠宰千只小鸟梦


风刮断了
大树一百
从小苗上
只摘走
树叶两张


分娩的女人
醒来
身边五个闺女和她们睡着的爹


雪铲
把屋顶积雪
铲个干净
真煞风景


黑衣的送葬队伍里
孩子
无忌地盯着柿果


两本百页簿子
一支削好铅笔
一个书包装满教诲
孩子刚上路


一千三百岁的
古寺庙里
时钟
差七分七分点


煤矿坍塌
飞起成百白蝴蝶


火车嘶鸣
停住
蝴蝶在铁轨上酣睡


犁铧入土
牛儿纳闷
怎的腿疼


月光朗朗
惟我孤影
不离不弃


丑女人手中
镜子破裂
百束光涌出
夜的死寂


夏日午后
农人眼迷离
奶牛哞哞
赶走睡意


皓月朗朗
乌云
偏要上前寒暄


我办不到
她这么告诉我
我宁可她说
情非所愿


孩子和奶奶做游戏
奶奶哟
总是输


我仍不能自持
虽然
再没有哭泣的余地


好象一直
跟来不了那人
有个约会……
怎么也想不起名字


片刻而已
一生却尽
我自涕零
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

2#
 楼主| 发表于 2007-12-15 22:08 | 只看该作者
在朋友的空间里偶然找到,
与大家分享.
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

精华

2477

帖子

8077

积分

荣誉居民

Silence World

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

3#
发表于 2007-12-17 21:28 | 只看该作者
不是很喜欢,因为读完没什么感觉

   有一种理论宣称,如果任何一个人真正发现了宇宙存在的原因、宇宙存在的目的,宇宙就会立刻消失,被某种更为怪异、更难以理解的玩意儿取代。
  还有另外一种理论宣称,上述事件已经发生了。
  迄今为止,故事的发展如下:起初,创造出了宇宙。
  这激怒了许多人,被普遍视为一种恶劣行径。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

283

帖子

849

积分

knight

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

4#
发表于 2007-12-17 21:45 | 只看该作者
分娩的女人
醒来
身边五个闺女和她们睡着的爹

这一段还有些意思

全诗有些讽刺的意味,只是如果创作背景附上则更有助于理解。纯粹的心里情感描写的诗歌,总觉得少了思想
http://blog.sina.com.cn/lydia815
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

5#
 楼主| 发表于 2007-12-18 22:41 | 只看该作者
  在中国,阿巴斯•基阿鲁斯达米是深受影迷喜爱的导演,而在伊朗,阿巴斯•基阿鲁斯达米不仅仅是一位电影人,也是一位诗人,他的诗歌写作比其他的艺术行为要早得多。
  《随风而行》这本集子收入阿巴斯以波斯文所写的诗歌221首,他的诗作背靠着悠久深厚的波斯诗歌传统,经常以哲学或冥思为基础,但是在体裁上,却“向辉煌千年的美学传统中诗歌的形式特征宣示决裂”,做到韵脚和格律的彻底自由,因此被称为是“他那一代,或者那个世纪中最激进的伊朗诗人”。
  我们观看阿巴斯的电影不难感受到这位作者导演的诗意,而阅读他的诗作会让我们首先注意到那些电影般的瞬间。阿巴斯电影安静、淳朴的影像曾经使我们重新张开想象和反思的翅膀;这一次,是他的文字,那些简短、迅疾、跳跃但目光细致的诗句把人置于天地间,让我们重新审视身边的事物和景象,领悟日常世界的诗意本质。
  《随风而行》以诗歌的形式展示了一位艺术家对充满微妙差别的世界的专注凝视和细致观察;将古今最优秀波斯诗人最恒久的抱负,嫁接到当代的焦虑,把我们引向一种崭新的思维、文字和言语活动方式。阿巴斯同时是一位摄影作者,在诗集的卷首和卷末,选取了二十多张他的摄影作品,呈现他“想以某种方式让那些热情或者痛苦的时刻变成永恒”。
  在今天这个急进、浮躁的时代里,阿巴斯的诗作、照片和电影,能够清洗我们眼睛和脑袋的污染物,使我们再次安静聆听、用心观看、凝神思考周围的人与事。
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

6#
 楼主| 发表于 2007-12-18 22:42 | 只看该作者
  [伊朗] 阿巴斯•基阿鲁斯达米 简历
  童年
  1940年6月22日,阿巴斯•基阿鲁斯达米生于伊朗德黑兰。
  也许从做画家的父亲那里遗传了对视觉艺术的敏感和天分,阿巴斯童年开始学习美术,却一直在和孤独战斗。
  “我性情孤僻,沉默寡言。午饭后别人都在午睡,可是我不困,就出去散步,为了不发出声响,就在阳台上画画。在学校里,我不是好学生,也不是好画家。从开始上小学一直到六年级,我没跟任何人说过话。是的,跟谁都没说过话,甚至没向一个同学说过‘借你的橡皮头铅笔使使’这样的话,也没向同学问过作业。我只是一个人去上学,又一个人回家。然而,我却记得,就在那个我上了六年学却没有与人说过话的学校,一天,念祈祷语的那个孩子没来上学,大家就说,让另一个同学来念祈祷,我上去了。这非常令人吃惊,因为这之前没有人听到过我的声音。”
  教育
  第一次参加高考报名美术专业失败后,阿巴斯在18岁离家独立谋生,因为获得一项美术奖而被德黑兰美术学院录取,学习绘画。由于不按学校规定修课而无法按时完成学业,拖了13年在1968年毕业,取得艺术专业学士学位。
  对于在大学的收获,阿巴斯曾经说:“我终于明白了我天生就不是一个画家。我绝对不是画家,我绘画的目的主要是用来治疗自己,而不是通常意义上的绘画。进美术学院之前,我在盘子和其他物品上画过骆驼、奶牛、豹子以及风景之类的东西。我的一些亲戚将这些画保存了起来,为了以后能卖个好价钱,他们现在见到我时还偶尔问我这些画的价钱有没有涨。”
  职业
  在大学期间,阿巴斯晚上工作白天上学。“我开始从事广告工作,起初是搞平面广告设计,同时为好几家公司干活,比如设计书籍封面、画广告画等等。一天,我来到塔布里电影公司,那时这家公司也有一个广告片制作部。他们建议我到这里当导演,要求我为一种热水器写一个广告片脚本。当天夜里,我就为这种热水器写了一首诗。三天后,让我惊喜的是电视上播放了这则广告,里面用了我的诗歌。这是我从事广告片创作的开端,后来我又为其他广告片写过创意,并逐渐过渡到亲自导演广告片。从1960年到1969年,我拍过150多部广告……我喜欢广告片。拍广告片受到很多限制,但这种限制是有益的,拍摄别人定做的影片迫使我们思考。在短短的一分钟时间里能说些什么呢?必须简化场面、浓缩信息、紧扣主题,让所有人一看就懂,促使他们购买产品。拍广告片的经历和美术设计的实践教会了我拍电影。一个美术设计方案,不论是出现在书本上,在栏目里,还是在画框中,都得能让读者或观众一看就产生兴趣。不过,我记得那时人们说我拍的广告片确实很好,但不是为了促销商品而拍的,正是这个原因我才没有继续沿着这条路走下去。”
  “我从前压根儿就没想过成为电影工作者,现在我有很多职业,它们没有任何一个能使我全部满足。我是一个到处流浪的懒汉,我去不同地方,去做各种事情。我通常和孩子们在一起,花很多时间做木工。有的时候,没有什么事情比看着一块木头更让我满足,在平静中工作给我内心的安宁。”
  思想
  “我记得小时候把自己写的故事给大人看,通常他们都非常谨慎地说挺好,而且往往补充一句:‘可是太悲观了,实际情况没这么糟。’我立马就断定他们缺乏独立性,他们屈从于权力,拒绝承认苦难的社会现实。但是今天,当年轻人让我读他们的剧本时,我谨慎地说:‘年轻人,伯格曼在黑暗中寻找一线光明,正是这一线光明使他的作品真实可信。你也应该试着……’从他们的目光里我很快就明白了他们对我的看法。
  我认为生活和经验带给我们的结论是:尽管我们是悲观主义者,但是我们活着不能没有希望。几年来,尽管处境艰难,但是我的精神状态很好,这种状态以某种方式反映在我的工作中。”
  婚姻
  1969年与Parvin Amir-Gholi结婚,1982年离婚。
  儿子Ahmad出生于1970年,Bahman出生于1978年。
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

7#
 楼主| 发表于 2007-12-18 22:58 | 只看该作者
阿巴斯似乎应该是一个口袋里揣着笔记本的人,他会随时记下他的所见所想;如果不是这样,那他就是一个能够把瞬间发现变成一种持久的发现状态的人。仔细想一想阿巴斯写诗这件事,又觉得这本应该是顺理成章的。

  阿巴斯·基阿鲁斯达米似乎只写短诗,比中国古代的五言绝句、七言绝句还要短,短得像日本俳句。但据阿巴斯诗歌英文译本的两位译者阿赫玛德·卡利米-哈喀克和迈克·毕尔德说,即使俳句也难见阿巴斯诗歌的活跃与加速度。我想在阿巴斯诗歌与日本俳句之间还有一个不同,那就是,日本俳句是诗人在悟性的参与下,从时间中的自然与生活里截取诗意,而阿巴斯通过他顿悟般的捕捉,赋予生活以诗意或反诗意。也许“诗意”不是一个准确的词,应该叫“滋味”。
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

8#
 楼主| 发表于 2007-12-18 22:58 | 只看该作者
  在伊朗诗歌的历史上出现过一些大师级的人物。鲁达基、菲尔多西、内扎米、欧玛·海亚姆、萨迪、哈菲兹的著作中国都有翻译。他们的作品,要么处理历史,要么表达训诫,要么是飘逸的抒情,要么是令人叫绝的哲理。
  13世纪波斯神秘主义诗歌大师杰拉鲁丁·鲁米(MevlanaCelalededdinRu m i)的诗歌目前中国虽然尚未翻译,但鲁米直视事物背后奥秘的智慧,也许有一天会为中国读者所领会。不过,那些都是属于过去时代的诗歌。而阿巴斯的诗歌是当代的产物。它们不从大处入手,而是逼视具体的事物本身,并使具体的事物焕发出让我们觉得说不清道不明的意义。如果阿巴斯只在感觉层面上停留于具体的事物,那么他的诗与20世纪西方诗人所熟悉的意象主义诗歌写作就有了某种相似性。但阿巴斯为他的诗歌罩染上了一层厚厚的关怀,并从这种关怀进入了生存的奥秘。这令人想到他的整个生存背景、文化背景。
  放眼世界诗歌,在当代社会,像阿巴斯这样只写短小诗歌的人几乎没有。这表现出阿巴斯对待诗歌写作的克制,甚至是谦逊。我想这主要还不是诗人希望在风格上有所谋划。因为如果写短小诗歌成为了这个诗人的常在状态,那么这其中必有一种观念存在。阿巴斯的基本的观念应该是,经过选择的世界可以呈现于少许诗行。只有不事张扬的才华才能在一个稳定的状态下以少许诗行拿得住世界。文学、艺术中的极少或者极简,肯定与极多或者极其巴洛克,处于对峙、对称与平衡的关系之中。从这个意义上说,阿巴斯对诗歌所持的态度也许称得上“激进”。如果是这样,那么这种激进态度为什么又和诗人的克制、谦逊、不事张扬等品质交织在一起?这是怎样一种工作呢?在这样一种工作方式中包含了作者对文学建树的雄心吗?如果有的话,它与我们对文学和诗歌的常识性认识是背道而驰的。如果没有,那么其文学雄心必是被抓捕世界的雄心所替代。
  阿巴斯的诗歌处理基本上是单一场景,其微小的诗歌形式所面对的世界个别地说来也是微小的。他关心贫穷的孩子、分娩的妇女、稻草人、怀孕的奶牛、狗、蜘蛛和蜘蛛网、白得彻底的雪、脚印和嘶嘶响的开水壶。阿巴斯所关心的,既不是我们常见的我需要一个什么样的世界的问题,也不是世界需要一个什么样的我的问题。他的世界,基本上,除了劳作的人们就是自然。在他的世界中他隐去了自己,可能正是因此,这世界才为阿巴斯所占据。
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

9#
 楼主| 发表于 2007-12-18 23:04 | 只看该作者
目前我手头上还没有书,
星期天去书店找找看。
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

10#
 楼主| 发表于 2007-12-18 23:08 | 只看该作者
若有那位打字高手朋友肯上传的话

当然是
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-6-27 04:16

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表