芦笛外国文学论坛
标题:
关于在读者上看到的一首诗
[打印本页]
作者:
Bernhardt
时间:
2007-2-14 22:28
标题:
关于在读者上看到的一首诗
弄瞎我的眼睛
弄瞎我的眼睛:我还能看见你,
塞住我的耳朵:我还能听到你,
没有双足,我还能走到你那里,
没有嘴,我也还能对你宣誓。
打断我的臂膀,我还能用我的心,
象用我的手一样,把你抓牢,
揿住我的心,额上的脉管还会跳,
你如果放火烧毁我的额头,
我就用我的血液将年承受。
网上异口同声说这是黑塞的诗 ,可是读者上有一首诗:
熄掉我的眼睛:我能看见你,
堵住我的耳朵:我能听见你;
没有脚我能走向你,
没有嘴我还能对你起誓。
折断我的手臂,我抓住你用我的心如一只手,
捂住我的心,我的脑子会跳动,
你往我的脑子里扔进一把火,
于是我将在我的血液中背着你。
署名里尔克。
问一下,这两首诗是同一首吗?到底是谁写的?
作者:
八和九生
时间:
2007-7-31 22:33
很明显,自然是同一首诗
啊彭专坐Bsharribullet的沙发
作者:
chloe
时间:
2007-10-25 21:13
感觉其中有一人是在模仿(抄袭)另一人的。再说网络所说不定正确,但《读者》相对会比较规范点,应该不会错的离谱。
至于谁真谁甲,或另有其人,还不得而知哈
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3