芦笛外国文学论坛

标题: 关于在读者上看到的一首诗 [打印本页]

作者: Bernhardt    时间: 2007-2-14 22:28
标题: 关于在读者上看到的一首诗
弄瞎我的眼睛
       
弄瞎我的眼睛:我还能看见你,

塞住我的耳朵:我还能听到你,

没有双足,我还能走到你那里,

没有嘴,我也还能对你宣誓。

打断我的臂膀,我还能用我的心,

象用我的手一样,把你抓牢,

揿住我的心,额上的脉管还会跳,

你如果放火烧毁我的额头,

我就用我的血液将年承受。

网上异口同声说这是黑塞的诗 ,可是读者上有一首诗:
熄掉我的眼睛:我能看见你,
堵住我的耳朵:我能听见你;
没有脚我能走向你,
没有嘴我还能对你起誓。
折断我的手臂,我抓住你用我的心如一只手,
捂住我的心,我的脑子会跳动,
你往我的脑子里扔进一把火,
于是我将在我的血液中背着你。

署名里尔克。
问一下,这两首诗是同一首吗?到底是谁写的?
作者: 八和九生    时间: 2007-7-31 22:33
很明显,自然是同一首诗













啊彭专坐Bsharribullet的沙发
作者: chloe    时间: 2007-10-25 21:13
感觉其中有一人是在模仿(抄袭)另一人的。再说网络所说不定正确,但《读者》相对会比较规范点,应该不会错的离谱。 至于谁真谁甲,或另有其人,还不得而知哈




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3