芦笛外国文学论坛

标题: [votre musique]法国式回旋诗  法汉版 [打印本页]

作者: 桑林    时间: 2006-3-13 04:08
标题: [votre musique]法国式回旋诗  法汉版
请各位老师,多多批评指正


[votre musique]rondeau , [你的音乐] 法国式回旋诗  法汉版

mereI    Beaucoup     musique  de  Mary   et   Nathalie

非常感谢玛丽和拉莎妮的音乐

[votre      musique]rondeau ,      [你的音乐]  回旋诗  法汉版

作者 冯文淑-----桑林原创



pendant   court    le    ja,这时我奔跑,

Les    pires    tempêtes   de      gais  ,gai,在最快乐,厉害的暴风雨里面,

Court   dans    un    le  prairie    de,在草原上奔跑,

Comme     un      grand    cheval     gai    gai     gai   ,如一匹骏马,



Guand     volée     le   ja,les  plus   doux   de     soleil,这时我翱翔,在最甜蜜的太阳里面,

Vol      milieu    de un    le   ciel   bleu,gai,  翱翔在兰天里面,

En    un   pigeon     blans ,gai  gai    gai ,如一只白鸽子,

pendant   court    le    ja,这时我奔跑,



Mon  votre     musique     écoutait       avec,这时我听见你的音乐,

La    plus   surprises   et     la    plus   é mouvant,最惊讶最动人心弦的音乐,

Et  la  plus   merveilleusement,最不可思议的的音乐,

Les    pires    tempêtes   de      gais  ,gai,在快乐的最厉害的暴风雨里面,



votre     musique    est  pires    tempêtes   de      gais  ,gai,你的音乐就是最快乐,厉害的暴风雨,

votre     musique   est     plus   doux   de     soleil , 你的音乐就是最甜蜜的太阳,

Mon  votre     musique     écoutait       avec plus   grand     nobl ,这时我听见你的音乐-----最高贵伟大音乐,

Court   dans    un    le  prairie    de,在草原上奔跑,



Et  la  plus   merveilleusement,最不可思议的的音乐,

pendant   court    le    ja,Les    pires    tempêtes   de      gais  ,gai,这时我奔跑,在最快乐,厉害的暴风雨里面,

Guand     volée     le   ja,les  plus   doux   de     soleil,gai gai gai 这时我翱翔,在最甜蜜的太阳里面,

pendant   court    le    ja,这时我奔跑,


冯文淑-------桑林原创法汉版
作者: 贵族罗兰    时间: 2006-3-14 06:59
有不少语法错误.

mereI    Beaucoup     musique  de  Mary   et   Nathalie
应该是Merci beaucoup pour la musique de Mary et de Nathalie

pendant   court    le    ja
应该是Pendant que je cours

Court   dans    un    le  prairie    de
应该是Cours dans la prairie

Guand     volée     le   ja,les  plus   doux   de     soleil
应该是Quand je volais...后面的没看明白

Vol      milieu    de un    le   ciel   bleu,gai
应该是Vol au milieu d'un ciel bleu

En    un   pigeon     blans
应该是Comme un pigeon blanc

pendant   court    le    ja
应该是Pendant que je cours

Mon  votre     musique     écoutait       avec
应该是Maitenant...没看懂

Et  la  plus   merveilleusement
应该是Et la plus merveilleuse

后面还有不少错误,楼主刚学法语吧,希望加强一些拼写和语法方面。

[ 本帖最后由 贵族罗兰 于 2006-3-14 07:11 编辑 ]
作者: mu    时间: 2006-3-14 17:35
原帖由 贵族罗兰 于 2006-3-14 06:59 发表
有不少语法错误.

mereI    Beaucoup     musique  de  Mary   et   Nathalie
应该是Merci beaucoup pour la musique de Mary et de Nathalie

pendant   court    le    ja
应该是Pendant que je cou ...


看~我们有法语老师了~~~~
作者: 贵族罗兰    时间: 2006-3-16 06:36
原帖由 牧场看守人 于 2006-3-14 17:35 发表


看~我们有法语老师了~~~


老师谈不上,我也是半瓶子墨水
作者: 都都    时间: 2006-3-16 12:29
法语和英语的单词是不是比较相近啊?。。。。兰老师
作者: 贵族罗兰    时间: 2006-3-17 08:23
20%近似。
PS:这个兰老师听起来够别扭的,叫罗兰就好了。
作者: mu    时间: 2006-3-19 10:41
20%?
学法语去。。。
作者: 桑林    时间: 2010-10-12 05:02
但我这是法国朋友认为没有语法错误.法国朋友很欣赏的诗歌,那中国留学生战斗在法国网站法语学习版主也非常欣赏的诗歌,
作者: mu    时间: 2010-10-12 17:33
……
语法问题真的很多,贵族罗兰指出的几个都帮你改过来了。另外如 votre musique est plus doux de soleil 应该是 votre musique est un soleil le plus doux,像 Mon votre musique écoutait avec plus grand noble 法文读不明白。。还有一些句子中法文意思一点也不一样。。
作者: muke    时间: 2011-1-7 20:12
我弱弱的问一下....是不是在诗歌中有些语法并不是那么僵化的...




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3