芦笛外国文学论坛

标题: 请问,这里有多少朋友还掌握了英语以外的其他语言呢~呵呵~ [打印本页]

作者: 无头骑士    时间: 2006-3-11 22:48
标题: 请问,这里有多少朋友还掌握了英语以外的其他语言呢~呵呵~
调查一下~嘻嘻~
芦笛要想做大有能力的工作团队还是有的~
翻译工作确实是个很有意义的活动,不过英国文学毕竟仅仅是外国文学的一个角落而已,其他语言好的作品还有很多。况且翻译最正规的还是应当从原作品语言和目标语言直接对译,毕竟中间有中间体的翻译可能会和愿意有更多的差别吧。呵呵~当然现在的尝试还是好的,可以培养大家的协作能力和理解、翻译和写作水平。确实是非常有意义的,应该继续发展下去。:)
建议芦笛能聚集和培养一批能够熟练掌握英语以外语言的同好,扩大一下翻译的泛度,这样对增进大家交流的广度、深度以及提高芦笛的声望等等都是有很好的帮助呢~:)
作者: 卯辰    时间: 2006-3-11 22:57
兔子会部分日语...
和一句西班牙语...
作者: JuanFT7    时间: 2006-3-11 23:04
Juan会部分日语...
和六句西班牙语...
作者: 贵族罗兰    时间: 2006-3-11 23:56
只会法语...还有几句西班牙语骂人话(只会说)...
作者: 未明    时间: 2006-3-12 01:38
日本语。只会说不会写。
作者: 阿托斯    时间: 2006-3-12 09:30
还会 中文 ,而且相当厉害。
作者: chen_xinjfromDL    时间: 2006-3-12 09:42
原帖由 阿托斯 于 2006-3-12 09:30 发表
还会 中文 ,而且相当厉害。

厉害.....................
作者: mu    时间: 2006-3-12 10:13
会几句拉丁..法语,阿拉伯语...俄文也会几个....
作者: 贵族罗兰    时间: 2006-3-12 12:42
原帖由 牧场看守人 于 2006-3-12 10:13 发表
会几句拉丁..法语,阿拉伯语...俄文也会几个....


果然博学。阿拉伯语我只会一句“完蛋了”。
作者: 阿拉密斯    时间: 2006-3-12 12:48
懂部分日文(拜游戏和动漫所赐)
会一点法语(拜大仲马所赐,他给了我学法语的兴趣,同时觉得法语说起来很好听)
学过韩语,受韩剧和韩国电影等影响,但没学多长时间就不想学了,可惜了那些九成新的资料了
作者: 无头骑士    时间: 2006-3-12 18:04
看来这里能人还真不少啊~呵呵~
法语是一门绝对优秀的语言~西班牙语也是相当广泛的~
拉丁语我好像也会几句……汗~看守任何我的状态差不多……每一种会几句……汗~
不过没想到有这么多人会日文啊……+_+~
那么请日文3级以上且时间比较充足的朋友……加欧QQ~嘿嘿~
308262980^_^
作者: 我哪知道    时间: 2006-3-13 08:51
只会汉语和西语~哎~可是偶觉得好翻译不仅要外语好~最重要的是中文好的哦~~
作者: 阿拉密斯    时间: 2006-3-13 09:21
原帖由 我哪知道 于 2006-3-13 08:51 发表
只会汉语和西语~哎~可是偶觉得好翻译不仅要外语好~最重要的是中文好的哦~~

同感,在学科技英语的时候我深深体会到了这一点,意思知道,可要把它翻译得通顺流利就又是一回事了~~~
PS:这里包括普普在内好多人都会西语呀,汗。。。
作者: 我哪知道    时间: 2006-3-13 11:19
不只是流利~首先翻译者自身的文才要一流~
作者: 无头骑士    时间: 2006-3-14 11:40
我相信在这里的朋友中文写作能力应该都是很不错的,即便比较一般(像我这样)也还是有学习的便利条件的,毕竟这是自然语言嘛。
当然作为翻译源语言的深层水平同样很重要,但是作为向芦笛这样一个刚刚起步的论坛,个人觉得也就没有必要过分做不现实的苛求了~嘻嘻~~当然如果真的有此类高人那当然是更好了~嘻嘻~

看来这里高人还真是挺多的……不妨尝试接触一下直接由其他语种的翻译工作如何?
由几个人负责翻译(以及语言指导顾问),再安排几个润色人员大家一起来做这项工作,应该是件很有意义的事情呢~嘻嘻~

[ 本帖最后由 无头骑士 于 2006-3-14 11:41 编辑 ]
作者: haruka    时间: 2006-3-14 12:55
原帖由 未明 于 2006-3-12 01:38 发表
日本语。只会说不会写。

我也一样,看动画学来的~
作者: frozenbug    时间: 2006-3-14 13:49
法语:十几句
西班牙语:几句
葡萄牙语:同上
拉丁语:同上
意大利语:几个单词
哈哈哈哈。其实没什么用。
作者: dan_83_83    时间: 2006-3-17 15:37
阿拉伯语:学了四年,翻译水平还算专业
法语:学了一年,阅读还能看看,口语听力不行
日语、韩语:十几句吧
德语、西语、葡语、俄语、泰语、波斯语:1到5句不等
其实学的最好的还是英语。。。
作者: 无头骑士    时间: 2006-3-17 16:05
楼上强人~拜~
这里可真是卧虎藏龙哦~
羊羊一定要好好挖掘哦~
作者: cygnuszzz    时间: 2006-4-29 04:35
法语只选修过
只有merci
这种水平
放假要补课呀
作者: 小香可    时间: 2006-4-30 11:26
系统学过才能胜任翻译吧……
作者: mu    时间: 2006-4-30 13:16
原帖由 dan_83_83 于 2006-3-17 15:37 发表
阿拉伯语:学了四年,翻译水平还算专业
法语:学了一年,阅读还能看看,口语听力不行
日语、韩语:十几句吧
德语、西语、葡语、俄语、泰语、波斯语:1到5句不等
其实学的最好的还是英语。。。



恩恩,好厉害,波斯语是怎么说的?
作者: dan_83_83    时间: 2006-5-2 15:47
波斯语的你好是سلام
看上去和阿语一样
不过发音不一样
作者: chinesepoet    时间: 2006-5-2 15:52
想到一个好玩的事情,最近在天单位个人资料的时候,表格上有这么一项:二外(除英语外的其他外语),掌握程度:不会、一般、熟练、精通。看了以后全办公室人爆笑,那岂不是可以填任何语言,然后勾不会?




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3