芦笛外国文学论坛

标题: 花城出版社《巴黎的忧郁》 [打印本页]

作者: mu    时间: 2006-2-22 10:30
标题: 花城出版社《巴黎的忧郁》




可惜书店只进了5本,不到一个月就找不到了。《地狱一季》只有2本,《夜之卡斯帕尔》只有1本。可怜的书店。
作者: haruka    时间: 2006-2-22 18:31
我看到很多本,好像买的人不多...
作者: 蔓荼    时间: 2006-2-27 21:52
如波德莱尔所说:
总之,这还是《恶之花》,但更自由、细腻、辛辣。
作者: 地狱一季    时间: 2006-4-13 14:16
看看三联书店出的,还是插图本,挺不错的。
作者: 爱上纪伯伦    时间: 2008-5-11 17:59
译本序中注解1为“根据朱光潜先生意见,《恶之花》原文中的mal应译为“病”,即“世纪病”中的病。“恶”是误译。”的这是哪个版本?

http://www.lxbook.org/wgwx/france/baudelaire/paris/0.htm
作者: 堂吉诃德    时间: 2008-7-16 12:19
。《地狱一季》只有2本,《夜之卡斯帕尔》

很艰难地买下了,很喜欢夜之卡斯帕尔




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3