参考文献:
(1) (美) 爱德华· W ·赛义德, 《东方学》, 王宇根 译,北京: 三联书店,1999。
(2) Rolf J. Coebel, Constructing China: Kafka’s Orientalist Discourse, Columbia: Camden House,Inc., 1997
(3) Stuart Hall, Representation: Cultural Representations and Signifying Practices, London: Sage Publications, 1997.
Myth of "the Great Wall of China": An analysis of Kafka’s Sinologist Discourse
ZHOU Ning
Abstract: The strategy of criticism is to discover the dynamic relations of individual text and its discursive formation. The short story by Kafka represents the myth of " The Great Wall of China" in the discourse of "Sinologism". An analysis of it can show its poetic and Sinologist process to construct the images of China as a cultural other.
keywords:Absurdist story, Cultural symbol, Orientalism, Characteristics of China作者: kenshin 时间: 2006-1-3 18:42
批评的策略在于分析所谓"单个文本或作家与其所属的复杂文本集合体之间的动态关系",因为构成文本意义的,是文本所在的话语传统。解读卡夫卡的《万里长城建造时》,具有诗学与汉学的双重意义。它揭示了文学想象与表述的内在意义结构,重建了西方文化构筑中国的长城神话的话语传统,"长城"从一个历史建筑变成具有"他者"意义的文化符号。
嗯,这是很重要的不管是对我们还是卡夫卡来说。
谢谢管理员啊作者: mu 时间: 2006-1-3 19:00
长城"是一项由长不大的孩子在专制君主的驱使下完成的工程"