芦笛外国文学论坛

标题: 答H(关于analepse和prolepse) [打印本页]

作者: 小香可    时间: 2009-6-1 00:34
标题: 答H(关于analepse和prolepse)
本帖最后由 小香可 于 2009-6-1 12:51 编辑
啧啧啧~这是给我出题还是怎么地~别怪我收费哦~[b22z]
analepse也作analepsis,就是追述。比如你写啊写啊,觉得写到这里,有些没有叙述的过去的信息需要补充说明一下,才能解释现在的状况~狗血的例子是某天一个女人突然出现在一对相依为命的父子面前(此前父亲告诉儿子,你妈早死了或者……你没有妈……视儿子年龄而定……),鉴于女人的存在感无法从儿子心中消除,父亲不得不从头如实解释。在父子两人的故事中,女人是不在场的,虽然她的不在场是父子故事的前提和原因,但父子两人的故事不一定非要有她才显得完整~
prolepse也作prolepsis,就是预述(预期叙述、预设叙述、预示叙述……)。如果从情节的角度看,类似剧透啰~其实这个概念包含了多种情况和意义~从情节的角度来举例的话就是比如作者写啊写啊,然后说,这里出场的这个人啊,(我们这里就说这么多,)以后他会如何如何~再比如,这里发生的这件事,以后会有怎样怎样的后果,会有怎样怎样的影响~
这两个词是修辞学和叙事学共用的概念,既然你要叙事学上的意思,那就只讲叙事学上的……它们还涉及一些相关的概念……比如焦点、闪回、叙事时间等等~
以上是60分答案~要80分、100分答案要另付费~
考生/答疑者模式over~
作者: Hermes    时间: 2009-6-1 12:06
意思其实我大概是知道的,我就想看看标准译法,貌似闪回=追述。

这两个手法的起源其实可以追溯到荷马。

P.S.发现我升级为超版后可以随意穿越,看帖不用给钱
作者: 小香可    时间: 2009-6-1 12:50
闪回和追述还是有点区别的……
抗议超版看帖不给钱~~~破坏市场规则……算了……免费了……
作者: 小香可    时间: 2009-6-1 12:54
哦,对了,这两个概念都和Gérard Genette有关,算是小小补充吧。
作者: Bernhardt    时间: 2009-6-1 12:59
纳博科夫《黑暗中的笑声》的开头就是个prolepsis




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3