2# 欧阳游 阿斯兰大人说的有道理, 个人比较习惯 达达尼昂 阿多斯 波尔多斯 阿拉密斯 现在想想,是我看过第一本《三个火枪手》的译法,总感觉 达尔大尼央 的译法有点生硬 cygnuszzz 发表于 2009-1-21 23:39