芦笛外国文学论坛
标题:
小堂读得否?郭子仪捉瘦,哈哈
[打印本页]
作者:
云起时
时间:
2008-7-25 08:35
标题:
小堂读得否?郭子仪捉瘦,哈哈
近来的云起时如疯子一般——很可能与天气有关,太热太热了——一味淘气。这不,研究粤语来着又不安本分了,捣了个曲牌,名曰“郭子仪捉瘦”——俺的外号之一就是“郭子仪大将军”,中学时上历史课讲到唐代的时候同学们给俺起的。这是粤语,很地道的,小堂读得否,哈哈,专写给你看的
:
曲牌:郭子仪捉瘦
圣人曰:
人生在世本流沙,所求别无他,车子、房子、娇如花。
自顾自:
自出娘胎到而家,寄人屋檐下,忍气、吞声、暗底“也母”。(最后一个字打不出,是“也”字之内一个“母”字
,发音“NA”)
作者:
fkyc911
时间:
2008-7-25 08:46
天一热,说话语无伦次就罢了!神经上也有了显著的变化!叹哉!
我们不是你们那嘎达的人,如何看懂?
作者:
云起时
时间:
2008-7-25 09:34
正是,语无伦次也
作者:
堂吉诃德
时间:
2008-7-25 09:42
我看得懂啊,呵呵
自出娘胎到而家,
应该是到依家
作者:
云起时
时间:
2008-7-25 09:43
那“暗底也母”呢
作者:
fkyc911
时间:
2008-7-25 10:19
标题:
回复 5# 云起时 的帖子
两个人一唱一和!形同夫妻尔!
作者:
小香可
时间:
2008-7-25 12:27
原帖由
fkyc911
于 2008-7-25 10:19 发表
两个人一唱一和!形同夫妻尔!
赞!
作者:
Siren
时间:
2008-7-25 12:36
最后那个字是乸
作者:
堂吉诃德
时间:
2008-7-25 17:34
自出娘胎到依家
忽然之间发觉我很有做诗人的才华,云起时,你看,到到依家既比你的到而家更加适合广州话,还有依,更加有一种外人的意思,更加迎合你诗歌的意思。
看来云起时也和人家有一字之才的差别了,哈哈
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3