芦笛外国文学论坛

标题: 別離 [打印本页]

作者: shyulih    时间: 2008-7-17 21:58
标题: 別離
別離

倘若我走了,
妳 不要哭泣,到那野花遍地的相思林中,
輕哼我們那首舊日的戀歌,
縱然:在那遙遠的海角天涯,
縱然:在那霧色茫茫的異國,
吾   也能聽到那首的迴響;

余將追憶──
    追憶起   汝那明亮的黑眸,
  追憶起   汝那鬈曲的秀髮,
  以及汝那清秀的蛾眉;
讓我們長相憶,
讓我們   把夢踏碎,在那野花遍地──
每一寸都有我們足跡的相思林中;

朦朧的秋月,稀疏的星光,
雖然   山水遙隔,吾   仍將記起:
那首舊日的戀歌;

  夜航班機   愈飛愈遠,
故國   逐漸模糊,
離愁? 太多太多……
夢   已褪色     

                       ﹏﹏ 一九六九、十一 初稿
                             二○○七、十二 修訂
作者: 风陵夜话    时间: 2008-7-18 08:45
本来一首挺不错、意境也挺美的诗,但是用了诸如“吾”“余”之类的古文学用词,显得不论不类!
作者: shyulih    时间: 2008-7-18 21:53
原帖由 风陵夜话 于 2008-7-18 08:45 发表
本来一首挺不错、意境也挺美的诗,但是用了诸如“吾”“余”之类的古文学用词,显得不论不类!

謝謝分享,敝人遵重您寶貴意見,但不同意您說法,見仁見智,並無所謂之“显得不论不类”問題存在!
作者: 风之柔~水之蓝    时间: 2008-7-21 14:33
亦是混乱之美
简体的岂不更好
作者: Crazy    时间: 2008-7-23 14:59
简体好点啊.
LZ




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3