芦笛外国文学论坛
标题:
別離
[打印本页]
作者:
shyulih
时间:
2008-7-17 21:58
标题:
別離
別離
倘若我走了,
妳 不要哭泣,到那野花遍地的相思林中,
輕哼我們那首舊日的戀歌,
縱然:在那遙遠的海角天涯,
縱然:在那霧色茫茫的異國,
吾 也能聽到那首的迴響;
余將追憶──
追憶起 汝那明亮的黑眸,
追憶起 汝那鬈曲的秀髮,
以及汝那清秀的蛾眉;
讓我們長相憶,
讓我們 把夢踏碎,在那野花遍地──
每一寸都有我們足跡的相思林中;
朦朧的秋月,稀疏的星光,
雖然 山水遙隔,吾 仍將記起:
那首舊日的戀歌;
夜航班機 愈飛愈遠,
故國 逐漸模糊,
離愁? 太多太多……
夢 已褪色
﹏﹏ 一九六九、十一 初稿
二○○七、十二 修訂
作者:
风陵夜话
时间:
2008-7-18 08:45
本来一首挺不错、意境也挺美的诗,但是用了诸如“吾”“余”之类的古文学用词,显得不论不类!
作者:
shyulih
时间:
2008-7-18 21:53
原帖由
风陵夜话
于 2008-7-18 08:45 发表
本来一首挺不错、意境也挺美的诗,但是用了诸如“吾”“余”之类的古文学用词,显得不论不类!
謝謝分享,敝人遵重您寶貴意見,但不同意您說法,見仁見智,並無所謂之“显得不论不类”問題存在!
作者:
风之柔~水之蓝
时间:
2008-7-21 14:33
亦是混乱之美
简体的岂不更好
作者:
Crazy
时间:
2008-7-23 14:59
简体好点啊.
LZ
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3