芦笛外国文学论坛

标题: 外国的诗歌与中国的古诗大家更倾向那个? [打印本页]

作者: fkyc911    时间: 2008-5-7 21:01
标题: 外国的诗歌与中国的古诗大家更倾向那个?
大家讨论!讨论!是外国诗歌更具韵味,还是中国古诗更具回味!你对那个更加感兴趣?说出自己的理由吧!
作者: coldboy    时间: 2008-5-8 17:13
各有千秋


作者: 阿托斯    时间: 2008-5-8 17:47
不同领域诗歌的比较没有意思啊.....好像你问我说是new age还是西方古典好听.没得比.
作者: 堂吉诃德    时间: 2008-5-8 20:13
两个都喜欢
作者: aramis    时间: 2008-5-9 08:57
恩。中国还是古典的好,现代的觉得是国外的好……
作者: 路边风景    时间: 2008-5-9 13:08
还是中国古诗更具回味
作者: 堂吉诃德    时间: 2008-5-9 13:31
中国的现代诗。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

我无语了
作者: 泰比斯    时间: 2008-5-9 14:17
我早前觉得,中国古诗确实优美,雅意十足,但是现在的人哪懂古典诗词呢?
以致于,外国翻译过来的诗,给我们一条写诗的道路。所以那时候,是认为外国诗正在拯救诗。
但是眼下,逐渐对古诗感兴趣,因为有些诗,真的无与伦比,美得很难形容。
不过,还是认为古诗有价值,但再之后的人们会继续写下去,就很难了。

[ 本帖最后由 泰比斯 于 2008-5-9 14:18 编辑 ]
作者: 堂吉诃德    时间: 2008-5-9 18:09
古诗已经作为一种消逝了的文化了,虽然我姐姐是读中文的,她写的古诗也不错,但是总觉得缺少了什么。

现在需要的还是现代的诗歌
作者: 云起时    时间: 2008-5-9 18:31
陶潜及其之前的诗——一个字:真
作者: angeljump    时间: 2008-5-9 19:20
标题: 回复 10# 的帖子
民乐中的情感可是最接近于"真"的了
看诗经时,常有这种感觉
作者: Bernhardt    时间: 2008-5-9 19:21
只要喜欢就好,没必要争出个高下
作者: 北溟之鸟    时间: 2008-5-9 21:24
我个人喜欢中国古典诗词
外文诗只看翻译过的
其结构美贺音韵美不能与中国古典诗词比
作者: 堂吉诃德    时间: 2008-5-10 11:22
我个人喜欢中国古典诗词
外文诗只看翻译过的
其结构美贺音韵美不能与中国古典诗词比

各有所好。。。

不过我真的很喜欢后现代的诗歌,也喜欢中国古典的诗歌
作者: 野生动物    时间: 2008-5-10 23:49
拿来主义




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3