芦笛外国文学论坛

标题: 伊索克拉底 《论希腊人团结起来抗击波斯》 [打印本页]

作者: Hermes    时间: 2008-4-5 22:25
标题: 伊索克拉底 《论希腊人团结起来抗击波斯》
论希腊人团结起来抗击波斯


  
  伊索克拉底· 公元前436-公元前338 古雅典雄辩家。早年师从著名修辞学家高尔吉亚, 后开馆讲授修辞,名噪一时,与柏拉图主持的哲学“学 园”争衡。继而充当法庭辩土,并从事政治活动和评论 时事。主张希腊各城邦和解,共御波斯;期望在马其顿 王腓力领导下统一各邦,并发动反波斯战争以摆脱危机。 公元前338年,希腊兵败喀罗尼亚丧失独立,愤然绝食 而死。残留演说、政论及书信30余篇,其文体对后世西 方政论家有很大影响。 本篇选自伊索克拉底最著名的《泛希腊集会辞》。 原文洋洋5万言,据称费时10年,精雕细刻而成,因 此,本篇之所以久传不衰,主要不是因为它洋溢着泛希 腊爱国主义精神,而是因为它最能代表作者的风格。那 严谨的结构,散文式的节奏,和谐的音调,频频出现的 对称句、等长句和环形句,的确给人以美的享受。正因 为如此,亚里士多德把本篇誉为标准的希腊语散文,而 西塞罗则常常以此为蓝本,进行摹访和操练。
   -------------------------------------------------------------
  
  
  大家都承认我们的城邦最古老最伟大,在全人类的心目中最有名。我们的基本 原则是高尚的,下面的理由使我们更应当受 到尊重。我们并不是由于把别人赶走了,也 不是由于占据了这块荒无人烟的地方,也不 是由于组成了一支多民族的混合队伍而定居 在这里的。我们的种族是这样高贵,这样纯 粹,自有史以来,我们就一直占据着这个生 育我们的地方,我们是土生土长的,能够用 称呼最亲近的人的名义来称呼我们的城邦, 因为在希腊人当中唯有我们有权利称呼我们 的城邦为奶妈、祖国和母亲,如果有人认为 有理由自高自大,有正当的权利争取领导权,经常怀念祖先的光荣,他们就该证明他 们的种族有这样高贵的起源。
  
  
  尽管我们的最著名的战争是抗击波斯人 的战争,但是我们的最古的战斗所提供的证 据,在那些对祖传的权利有所争论的人看 来,也并不是无关重要的。当希腊还很弱小 的时候,我们的土地就受到波塞冬的儿子欧摩尔波斯带领的色 雷斯人和阿瑞斯的女儿们——阿玛宗人带领的西徐亚人的袭 击,①虽然不是在同一个时期,却都是在这两支民族企图统治 欧罗巴的时候。他们虽然憎恨整个希腊民族,却只是对我们有 怨言,②以为这样一来,既可只攻打一个城邦,又可同时压制 其余的城邦。可是他们并没有成功,而是在同我们的祖先单独 遭遇的时候照样全军覆灭,就象是同全世界的人作战一样。
  
  
  这些事业是高尚的,是适合于那些对领导权有所争论的人 使用的。和方才说起的相近的、和出自这样的祖先的后人可能 做出的事业相似的,是那些同大流士和薛西斯作战的英雄立下 的功劳。③ 尽管我们的祖先和拉栖第梦人④一直在互相竞争,但是 在那个时期,双方都是为了最高尚的目的而竞争;他们不是把 对方当作仇敌看待,而是当作对手看待;他们并没有由于拍那 个蛮子的马屁而使希腊人沦为奴隶;相反,他们对于共同安全 的看法是一致的,他们互相竞争,看谁能保证这种安全。 当大流士派兵来攻打的时候,他们初次显示了他们的勇 气。当波斯人在阿提卡登陆的时候,雅典人并没有等待他们的 盟军,而是把共同的战争看作自己的事情,带着自己的军队去 抗击那些不把整个希腊放在眼里的敌人,少数人抗击千千万万 的人,就家拿别人的性命去冒险一样;而拉栖第梦人则一听见 阿提卡发生了战事,就扔下一切别的事情,前来相救,他们跑 得这样快,就象是他们自己的土地在遭受揉踏一样。此后是第 二次进军,由薛西斯亲自率领——他离开王宫,壮着胆子担任 将军,招集亚细亚的全部军队。哪一个演说者说起这家伙不是 辞不达意,尽管他很想夸张?这家伙是这样傲慢,竟自认为征 服希腊是一件小小的事情。他想留下一件不是人的力量所能造 成的纪念物,不住地胡息乱想,直到他想出了一个脍炙人口的 计划,并且强迫执行——他在赫勒斯滂搭浮桥,在亚陀斯挖运 河,在陆上行舟,在海上过兵。⑤ 我们的祖先和拉栖第梦人是在抗击这个不可一世、干了这 么大的事业、成为这么多人的主子的家伙,他们各自分担一半 危险:拉栖第梦人选出一千精兵,同少数盟军联合起来,一起 开赴温泉关去抵抗敌人的陆军,企图在那狭窄的关口上阻挡他 们前进;而我们的祖先则装备60艘三层桨战船,开赳阿耳忒 弥西翁去抵抗敌人的全部海军。他们这样敢作敢为,并不是由 于瞧不起敌人,而是由于互相竞争:拉栖第梦人羡慕我们的城 邦在马拉松打了胜仗,想要追上我们,害怕我们的城邦接连两 次成为希腊人的救星;而我们的祖先则很想保持既得的名声, 让大家看一看他们在上一次是靠勇气而不是运气获胜的;其 次,他们想要显示在海战中,正如在陆战中一样,可以以勇胜 众,借此鼓励希腊人在海上决战。 在那个蛮子看来,比较合算的是想办法使我们打内战,永 远不停;我们不但不去搅乱他的事情,或者使他的内部发生叛 变,反而在他的国内偶然发生乱子的时候,企图帮助他进行镇 压。如今有两支军队在塞浦路斯作战,我们竟让他利用其中一 支来围攻另一支,尽管双方都是希腊这边的人。那些背叛他的 人不仅同我们很友好,而且很信赖拉栖第梦人;至于忒里巴洛 斯带领的军队,最有用的步兵是从我们这些地方招募去的,大 部分海军则是从伊奥尼亚开去的,所有这些军队都很乐意同心 协力劫掠亚细亚,而不愿为了琐碎的事情互相殴斗,但是这些 事情我们从来没有想一想;我们在昔加拉第群岛问题上发生争 执,⑥却把这样多的城邦和这样大的兵力随随便便送给了这个 蛮子。这样一来,我们的土地,有一些已经被他霸占了,有一 些即将被他霸占,还有一些他也正在觊觎。他有权利瞧不起我 们全体希腊人。他完成了他的祖先从来没有完成的事业,亚细 亚属于国王,这一点已经由我们和拉栖第梦人承认了;而希腊 人的一些城邦则被他以无上的权威霸占着,他可以把它们夷为 平地,或者在城内建筑卫城。这一切都是由于我们愚蠢,而不 是由于他有力量。
  
  
  关于我们的同邦人,我也有同样的话要说。他们在和解的 时候,便忘却了对其他的同他们打过仗的人的旧仇;可是对大 陆上的人,⑦甚至在他们受到优待的时候,他们也不感激;他 们对那些人的愤怒是永世难消的。我们的祖先以亲米太人⑧ 的罪名判了许多人死刑;在我们的大会上,甚至在今天,在审 议别的事情之前,我们总是先诅咒任何一个建议派使节去同波 斯人议和的公民;⑨在举行入密教的仪式的时候,欧摩尔庇代 和刻律刻斯也由于我们憎恨波斯人而警告其他的蛮子,就象警 告杀人犯一样,叫他们不得参加这神圣的仪式。我们对他们的 敌视是这样深入我们的性格,使我们最爱一块儿消磨时间,听 有关特洛亚战争和波斯战争的故事,因为通过这些故事我们可 以知道他们闯下的祸事。人们会发现我们打蛮夷的战争激起了 颂歌,我们打希腊人的战争引起了哀歌;我们在节日里高唱颂 歌,我们在灾难中回忆哀歌。我认为荷马的诗获得了更大的名 声,因为他曾经用高尚的风格赞美那些和蛮夷作战的英雄。由 于这个缘故,我们的祖先愿意在音乐比赛和青年教育中给他的 艺术以光荣的地位,使我们一再听了他的诗句,得知我们对蛮 夷怀抱的敌怠,使我们在称赞那些攻打蛮夷的英雄的勇武的时 候,很想干出同样的事业。
  
  
  在我看来,鼓励我们和他们作战的因素是很多的,其中最 主要的是目前的时机,这是不可失去的,因为时机到来而不加 利用,时机过去而念念不忘,都是可耻的。在我们即将同国王 作战的时候,除了目前这些有利条件之外,我们还想要什么别 的条件呢?埃及和塞浦路斯不是背叛了他吗?腓尼基和叙利亚 不是由于战争而遭到了毁灭吗?使国王感到骄做的泰尔不是被 他的敌人占领过吗?西里西亚境内大多数城市是在我们的盟友 手里,其余的要拿下来也并不困难。吕西亚从来没有被波斯人 征服过。加里亚的总督赫卡同诺斯实际上长期以来一直在背 叛,在我们盼望他声明的时候,他是会声明的。亚细亚海岸从 奈达斯到西诺珀,都有希腊人居住,用不着劝这些人参加战 争,只要不妨碍他们就行了。有了这样好的根据地,有了这样 长的包围亚细亚的战线,我们又何必过于仔细地观察后果呢? 既然蛮夷敌不上我们的小部分人,那么,要是他们被迫和全体 希腊人作战,他们的境况是不难看出的。
  
  
  情形是这样的:要是那蛮子加强他对沿海城邦的控制,在 那些地方驻屯比现在更多的部队,那么,靠近大陆的岛屿,例 如罗德斯、萨摩斯和开俄斯,也许会偏向他那一边;但是如果 我们先占据那些地方,那么吕底亚、弗里基亚以及其他内地的 居民就可能落在我们从那里出发的军队的手里。因此我们必须 迅速行动,不可耽误,免得遭遇到我们的祖先的命运——他们 由于比蛮夷晚了一步,撇下了一些盟友而被迫以寡敌众;要是 他们抢先进入大陆,手下有希腊人的全部兵力,他们就能把那 些民族一个个地征服。
  
  
  最好是在我们这一代就进军,好让那些分担过我们的灾难 的人也能享受我们的福利,不至于一生不幸。过去的日子够受 了,还有什么恐怖的事情没有发生?人类的天性中已经有了许 多有害的东西,我们自己又制造了更多的灾难,多于命运强加 在我们身上的,因为我们给自己制造战争和内讧,以致有一些 人在自己的城邦里没有经过审判就被处死刑,有一些人带着妻 子儿女流落异乡,还有许多人由于缺乏每天的口粮,不得不去 当雇佣兵,帮助敌人打自己的朋友而送掉性命。
  
  
  对于这些事情没有人感到愤慨;人们认为应当为诗人们编 造的灾祸而流泪,而对于真实的苦难,那许许多多由于战争而 引起的可怕的苦难,却熟视无睹,不加怜悯,甚至对共同的灾 祸比对自己的幸福还要庆幸。也许有人会笑我太天真了,要是 我在这样的时候悲叹个别人的不幸,这时候意大利已经被夷为 平地,⑩西西里正在被人奴役,⑾一些这样大的城邦让给蛮夷 了,其余的希腊人正处在很大的危险当中。
  
  
  我们必须揭穿这些阴谋诡计,而采取那些足以使我们更安 全地居住在各自的城邦里、更放心地互相信任的行动。关于这 一点,我的意见是很简单的,也是很容易说明的:我们不可能 维持稳定的和平,除非我们联合起来攻打蛮夷;希腊人不可能 和睦相处,在我们从同一源泉获得利益、和同一敌人进行战斗 之前。等这些成了事实,等我们摆脱了生活上的贫困——这贫 困使友谊破裂,使至亲成仇,使全人类陷入战争与内乱之中, 那时候我们才能和睦相处,彼此间才能有真正的善意。为 此我们必须竭力使战争快快地从这里转入大陆,我们从内战中 所能获得的唯一的好处,就是决心把我们从那里取得的经验用 来对付那个蛮子。⑿
  
  
  我们并不使各城邦感到苦恼,不向它们招募兵土——这是 内战期中最使它们感到烦恼的事情。因为,在我看来,愿意留 在家里的人远不及一心要随行的人那样多。有谁,不管是年轻 的还是年长的,会那样懒惰,竟然不想参加这远征军——由雅 典人和拉栖第梦人带领的、为了我们的盟友的自由而招集的、 由全希腊派遣的、前去向蛮夷报复的远征军呢?我们应当认为 那些将在这样的战斗中立下武功的人生前将要享受的或死后将 要留下的名声、荣誉和光彩有多么大?因为如果那些向阿勒克 珊德洛斯⒀进攻的、拿下了一个城市的英雄值得那样称赞, 那么,这些征服了整个亚细亚的将士应当得到什么样的褒奖 呢?哪一位诗歌能手或演说行家不卖力气,不费心思,不想给 千秋万世留下一件足以表现自己的才智和勇气的纪念品呢?
  
  ①波塞冬是海神。阿瑞斯是战神。阿玛宗人是居住在西徐亚的 好战民族。 ②欧摩尔波斯曾和厄瑞克透斯争夺雅典,据说他父亲波塞冬曾 经在雅典娜之前占据雅典。
  ③波斯国王大流士一世在公元前492年和公元前490年派兵攻打 希腊,败干马拉松战役。波斯国王薛西斯(公元前485-公 元前465在位)在公元前480年又亲自带兵攻打希腊,败于萨 拉米战役。
  ④即斯巴达人。
  ⑤薛西斯曾在赫勒斯滂海峡上架起两道浮桥过渡陆军,在希北 部亚陀斯海角开凿一条2400米的运河过渡水师。
  ⑥昔加拉第群岛加入了以雅典为首的提洛海上同盟,年年纳贡; 斯巴达人为争夺这些岛屿在那里驻扎军队,向岛民征收贡款。
  ⑦指波斯人。
  ⑧指波斯人。
  ⑨阿里斯忒得斯在前480年首先建议请祭司诅咒任何一个同波斯 人谈判的人和背弃希腊联盟的人。这种诅咒在前4世纪成为一 种宗教仪式。
  ⑩“意大利”指南意大利,为希腊人的殖民地。
    ⑾狄俄西俄斯一世在公元前405年和迦太基人签订和约,把西西 里的一些城市让给迦太基人。     
    ⑿指亚历山大所采用的方阵战术,据认为是击溃波斯帝国的主 要战术。 ⒀帕里斯的别名。


     选自《古希腊罗马散文选》

[ 本帖最后由 Hermes 于 2008-4-5 22:27 编辑 ]




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3