芦笛外国文学论坛
标题:
聂鲁达的散文诗
[打印本页]
作者:
堂吉诃德
时间:
2008-2-24 13:52
标题:
聂鲁达的散文诗
第一次看聂鲁达,看的是他的散文诗,然后就被他震撼了,于是喜欢上他的诗歌。
把他们发上来吧,哈哈。。。。
英雄
我发现了我的英雄,正好在我去寻他们的地方。仿佛是我把他们装在我的忧虑里一样。起初我不知道怎样识别他们,如今熟悉了生活的布局,我已经懂得给他们赋予本来没有的性质。可是我又发现自己被这些英雄压迫得太累了,只好放弃他们。因为现在我要的是在横逆之下伛偻的人,是挨第一下鞭子就尖叫的人,是把人生看作没有阳光的潮湿地窖、不会笑的沉郁的英雄。
可是现在找不到他们了。在我的忧虑里充满了年老的英雄,昔日的英雄。
为留住记忆而挣扎
我的思想离开我去流浪,现在走上一条友善的小径。我摒除一切激烈的悲伤,停下来,闭上眼睛,在某些遥控远的时间和地点的气味里软弱下来,这种气味是我自己凭着对生活的谦卑挣扎保存下来的。人只生活在昨天里。"现在"只是各种欲望的赤裸期盼,是因缺乏爱而衰老的临时誓约。
昨天是一棵枝叶披离的树。我就在树荫下回想。
忽然,我诧异地看见成列的朝圣者,他们像我一样到这小径来了;他们的眼睛充满回忆的喜悦,他们唱着歌回味过去。反正,我知道他们改变是为了维持不变,他们讲话是为了沉默,他们张开惊奇的眼睛观看星星是为了闭眼记住……我躺在这新路旁边,我徒然努力留住泛着涟漪流过我身上的时间之河。
沙
这些黄色花岗石的颗粒是独一无二的,不可超越的。(白色的沙、黑色的沙附着在皮肤和衣服上面,不可感知但充满侵略性。)这些黑岛的金色沙粒就像最微小的岩,似乎来自一个毁灭了的行星,它远远地在上空燃烧,又摇远又金黄。
整个世界沿着这多沙的海岸,伛偻着,搜索着,找寻着,因此有人把这海岸称为"失物之岛。"
海洋永远供应着浸蚀的木材、青色的玻璃珠、水松塞、被波浪打磨过的破瓶子、蚧、海螺和蛤贝的残骸、被吞噬以及因长期的压力而变成残破的物品。蜿蜒的科查育约草在脆荆棘丛或者小刺猬之间,是穷人的营养品,浑圆而无穷无尽的根枝藻,像滑动闪亮的鳗鱼一样,总被无言的浪、被追逐它的海赶上沙滩。已经知道,这是地球上最长的海产植物,可以长至四百米,借巨大的吸盘附着在岩石上面,又借一段浮体支持自己,同时以千万个琥珀色小乳头喂养大蓬的头发。我们是一个小国,可我们的翅膀非常巨大,我们被大海冲刷的头发非常长,我们在这大海的仓库里是阴郁的存在,像鹰在安第斯山上飞,像一切信天翁类族希望在智利海团聚,像抹香鲸或者北极鲸潜入我们的海域而侥幸生存下来。
作者:
Saharaboy
时间:
2008-3-27 19:23
沙发???
作者:
miteen
时间:
2008-3-28 16:08
en ....一些东西总是会让人忍不住去思考。
同样,聂鲁达就是这样一个人……
《英雄》我被一些东西所累,成为这些人之后发现,我走错了,可是也发现大家都在这样走……
作者:
此系木木
时间:
2008-11-16 10:06
在大学时读到一句聂鲁达写的诗,好像是“我确定我不爱你了,只是时间太短,遗忘太长。”感动至今。
作者:
不远山
时间:
2008-12-4 14:56
"I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short ,forgetting is so long."
作者:
此系木木
时间:
2008-12-13 17:08
5#
不远山
呵呵 就是这句 现在我只记得大体意思了
作者:
天使同类
时间:
2008-12-15 13:46
“昨天是一棵枝叶披离的树。”说的真好。
作者:
shusi
时间:
2008-12-15 14:54
聂鲁达被称谓人民的诗人,的确是名副其实的.
作者:
kissing
时间:
2009-2-20 11:23
喜欢聂鲁达,也喜欢叶赛宁,好睿智的语言,二十首情诗和一首绝望的歌
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3