(Early Greek Political Thought from Homer to the Sophists,Michael Gagarin ,Paul Woodruff编译,剑桥版)作者: mu 时间: 2007-12-22 17:20
很有趣啊,还是偏爱索福克勒斯戏剧的清澈。
“世上没有、将来也不会有任何东西比女人更邪恶,只要人类还有一点悲伤。”
这句的“悲伤”很难理解……作者: Hermes 时间: 2007-12-22 18:38
看来还是没逃过牧人的锐利眼光啊 这句我还没想好怎么译,将就译成这样感觉有点模糊。英文是as long as any sorrow remains for mortals.按照我的理解,是说只要一天有女人存在,她就会不断地给男人制造悲伤。不知牧人有何高见?作者: 御长更 时间: 2007-12-22 19:28
作为女人,我要抗议