芦笛外国文学论坛
标题:
【转】在卡夫卡的门前
[打印本页]
作者:
kenshin
时间:
2007-7-22 14:32
标题:
【转】在卡夫卡的门前
作为一种艺术形式,文学有着天然的欣赏困难——既不能太学院化又不能太平民化,前者会让艺术变成“技术”而后者会让艺术变成“娱乐”。然而不幸的是,所有文学作品都不能或尔地有这两种困难中的至少一种。
卡夫卡的作品无疑是有兼备趋势的,原因有三。第一,作者自己解释不多。第二,文不通俗。第三,作者本人的生平、性格、经历等等对某些读者似乎更有吸引力。
特别离奇的一点发生在了阅读卡夫卡的问题上,那就是:学院化和平民化有时区别甚微。比如,某些“专家”说:读卡夫卡没限制,随便理解都行,卡夫卡展现出了文学理解的无限可能性。说出这种话是很可耻的,不良影响却也可观:好多只是抱着开阔视野想法的读者(本无可厚非)一下就受了蛊惑,卡夫卡一下成了玄虚的代表——即使不是故弄玄虚。另一方面,所谓真正的学院派亦不甚之足取。明显的弊端就是那些言论由于和普通读者的发言方式太过远离反而证明了平民化的益处。当然这也是阅读卡夫卡的独特的困难。
卡夫卡的作品不易读,文化层次和阅读能力一般的读者肯定是不适合的。按说这本来可以预先筛除掉一些困难,但事实上正相反,好多人据此便以阅读卡夫卡作为附庸风雅的手段。但这并不同于音乐,就算是为了显示自己品位高的人也确实能因为常听高雅音乐而得以陶冶情操;而在文学阅读上不忠诚于自己的内心则是完全有害的。
我们乐观地想,即使人们的阅读态度完全端正了,阅读卡夫卡的真正困难这才真正体现出来,那才是卡夫卡作品本身的理解问题。绝大多数人都无法走到能够正视这个问题的地步,他们一直都没能跨越之前的障碍。里面的障碍是不是可以克服,还有待揣度,但眼前的困难极有可能以十分悲壮的形式消失。“现在你死了,门也要关上,因为它只是专门为你而设。”卡夫卡的作品是专门为读者而生的,难道不是么?
作者:
八和九生
时间:
2007-7-22 14:35
把我的回复转回去,告诉这个作者,写的跑题了,而且仅仅把文学分成两种,实在太荒唐了,一个是学院的,一个是平民的,我无论如何也不能接受这么去分类
作者:
kenshin
时间:
2007-7-22 14:41
呵呵
让想飞的猪帮帮你
他在卡夫卡吧还是有一定成就的
^_^
PS:转文的目的是介绍一种思维角度
不好的就不去管他好了,吸取精华而已...
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://www.reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3