花语这太多了阿。。。。。而且我自己对这个一窍不通,不大能分辨正误,万一害得你送错了花。。。。。。。。作者: 被放逐 时间: 2007-7-23 19:21
我觉得LZ多来点外国的知识讲一讲~~作者: 阿托斯 时间: 2007-7-24 00:27
刚刚过去的12点标志着 伯爵的生日到了 又老了一岁,今天的讲座就讲讲生日吧~
第十篇:生日
关于聚会
The tradition of birthday parties started in Europe a long time ago. It was believed that evil spirits were attracted to people on their birthdays. To protect them from harm, friends and family would to come to the home, to be with the birthday person and bring good thoughts and wishes. Giving gifts brought even more good cheer to ward off the evil spirits. This is how birthday parties began. At first it was only kings who were recognized as important enough to have a birthday celebration. As time went by, children became included in birthday celebrations. The first children's birthday parties occurred in Germany and were called Kinderfests.
生日聚会的习俗产生于很久以前的欧洲。人们认为在人生日的那一天,魔鬼会闻讯而来。为了使过生日的人免受伤害,朋友和家人会来到他家和他共度危难并带来关切之情和良好的祝愿。赠与礼物能让气氛变得更加愉快从而把魔鬼挡在门外。这就是生日聚会的来源。起初只有国王被认为有足够的分量获得举行生日聚会的权利。渐渐地,孩子们也能够在自己生日的当天举行生日聚会。 最早为孩子举行的生日宴会出现在德国,被称为Kinderfests.(德语:Kinder小孩;Fest庆祝;聚会)
关于生日
对于生日文化的由来,人们一直众说纷纭。早在先秦《礼记、内则》中就有记载:“子生:男子设弧于门左,女子设帨于门右。”这里“弧”是指弓,“帨”是指佩带在身上的帕子,意思是说孩子生下来时,如果是男孩子就在家门的左边挂一把弓,如果是女孩子就在门的右边挂手绢。从此以后,每年的今日,人们都要设宴庆祝,也就是通常说的“过生日”。 晚安了,大家~作者: 阿托斯 时间: 2007-7-25 12:21 好吧,应大家要求,大大减少中国的那点事儿。(可伯爵手里的资料几乎都是中国的。。。 )
第十一篇:铅笔的由来
拉丁字:"Penicillus",是“小尾巴”的意思。最初,它是指一种画笔。英文“pencil”最初的意思是一种尖而小的画笔。
据知,我们现在所使用的铅笔其实还不到200年的历史。早在500年之前,人们在英国的坎布尔发现了石墨。因此,我们可以认为从那个时候起,已经有人在制造原始铅笔了。
德国诺曼堡有一个声名显赫的家族,于1766年开始用碎石墨制作铅笔,但没有能获得成功,1795年,一个名叫康德的人把碎石墨和粘土混合,挤压成条状,再烘干燥,做成了铅笔。这种方法就是现代铅笔制造的始祖。
那么,既然铅笔不是用铅做的,为什么要叫“铅笔”?这是因为石墨和铅一样,当它们在纸上划过时,会留下一道印痕。由于这个,人们称它为黑铅,这就是铅笔得名的原因。
制作铅笔的时候,先把粉状石墨与粘土和水混合。如果粘土过多,铅笔就会很硬。反之,石墨较多,铅笔则较软。当混合物达到一定稠度时,就把它送入成型模具中挤压,结果得到一条细而光滑的长条。工人们把这个长条拉直,且呈一定的长度,经过干燥后,就放进大炉子里烘干。铅笔的笔杆一般选用红杉或松木,先把做好的笔杆从中劈开,当中开好槽,再放入做好了的笔芯,最后把两半笔杆粘起来并打磨表面即可。
到目前为止,人们已经制造出了300种不同用途的铅笔。在超市和文具店里,人们既能买到硬度为19的黑铅笔,也能买到72种不同色彩的彩色铅笔。
恩恩恩作者: 阿托斯 时间: 2007-8-7 16:24
面队现在美国人对于穆斯林的排挤加之密密那篇[伊斯兰的荣光]使我对这些穆斯林有了深深的怜悯。昨天在网上看到了一篇文章,觉得很好,引见给大家。 (它让我想到了[慕尼黑]中那个穆斯林的台词:Home is everything。一种穆斯林的爱。)
第22篇:西方能从伊斯兰教学什么?(很长。。 )
作者简介:塔瑞克·拉马丹(Tariq Ramadan),曾任瑞士弗里堡大学(University of Fribourg)伊斯兰研究教授,牛津大学圣安东尼学院(St. Antony's College)研究员,伦敦信仰研究与教育罗卡西基金会(Lokahi Foundation)研究员,荷兰鹿特丹伊拉姆斯大学(Erasmus University Rotterdam)访问教授。他是布鲁塞尔欧洲穆斯林网(the European Muslim Network)总裁。最近的新书《先知的脚印》(In the Footsteps of the Prophet: Lessons From the Life of Muhammad),这个月由牛津大学出版社出版。
9月末,我终于收到两年前我向布什政府提出的问题的答复。这个问题是为什么在2004年7月在我即将担任圣母大学(University of Notre Dame)伊斯兰研究教授和宗教,冲突,和平建设研究所亨利鲁斯(Henry Luce)讲座的几天前取消我的工作签证。最开始我和大学都没有被告知原因,负责官员只是非常模糊地说美国爱国法案条文允许政府排除可能“赞同或者信奉恐怖主义”的外国公民。虽然美国国内安全部最终为我澄清了任何与恐怖组织联系的指控,今天又提出了拒绝我入境的另外一个理由:我给位于美国黑名单上的瑞士一巴勒斯坦人支持的组织捐款总计达900美元。我收到美国驻瑞士大使馆的一封信,我有瑞士国籍,因而认为我应该已经知道这个组织与哈马斯(Hamas)有联系。
在我过去几年的著作中,包括《成为欧洲穆斯林》(To Be a European Muslim (published in 1997 in Europe by the Islamic Foundation)和《西方穆斯林和伊斯兰的未来》(Western Muslims and the Future of Islam)(2003年出版法语本,2004年牛津大学出版社出版英语本)中,我已经考察了导致生活在西方文化源头和穆斯林原则之间的穆斯林困惑的重要因素。我试图显示一个人可以成为完全的欧洲人,美国人,同时还是穆斯林(这就是为什么不用西方语言写书的原因)我们都拥有多样的身份认同,我们必须提出能够与印度人,佛教,犹太教,基督教,世俗社会中无神论同胞分享的价值观。比如,社会公正就是根本的。正如古兰经提到的“真主让你公正。”所以,重新阅读圣经让我们认识到公民对待国家的态度是和西方现代生活相吻合的概念:古兰经强化了协商的思想当它谈到“舒拉”(shura)时,这本来可以成为政府顾问的委员会:“穆斯林是那些对自己的事物相互协商的人。”协商的观点也是西方民主的核心概念。西方传统和伊斯兰传统的读者可能惊讶地发现两者之间的差距并非十分巨大。
因此,我也尝试把重新阅读圣经和在实际上穆斯林如何在诸如教育,社会和城市政策或者边缘化问题的辩论中做出自己贡献,发出自己的声音结合起来。非常重要的是今天的西方穆斯林男人女人在这些问题上能让自己的声音被听见,他们必须拒绝退缩到宗教,文化和社会的贫民窟中去。他们必须不再把自己看作少数民族。“我在这里呼吁的是能够鼓励穆斯林以共同的原则(能力,品德,公正等)的名义作为公民而不仅仅是根据宗教身份做出决定的“公民伦理”(ethics of citizenship)。
伊斯兰先知占据当今穆斯林生活和意识中特别的位置,就像从前一样。在我的新书《先知的脚印》(In the Footsteps of the Prophet牛津大学),我试图用帮助穆斯林和非穆斯林了解伊斯兰精神教义和适应我们时代的方式展现先知的生活。我的目标是邀请信仰穆斯林的人深入钻研穆罕默德生平的意义,和非穆斯林从自己的生活中后退一步从内心理解所有隐藏于穆斯林信仰,爱和深层渴望的核心。我本来打算为一家英国电视台叙述一个追溯先知的足迹的影片,因为两个阿拉伯政府因为我对伊斯兰和对它们政权的观点禁止我进入他们的国家而无法实现,所以我写了“传记”。
从经典文献[比如从8世纪穆斯林历史学家伊本·伊舍克(Ibn Ishaq),第一个收集穆罕默德行程记录的,后来收集和评价伊本·伊舍克著作的伊本·希沙姆(Ibn Hisham)]到更新的记录,对于真主传信者的生平谈论得已经很多了。我的目的不是提供新的事实或者革命性的解释,而是要强调先知的精神指导显示他的榜样的意义。按照穆斯林的说法,他收到和传播了最后一本启示录古兰经,该书不断坚持他卓越和独特的地位,他不仅是先知,还是消息提供者,榜样,导师。穆斯林不是把伊斯兰信使(Messenger of Islam)当作上帝和民众之间的中保(mediator)。每个人被邀请直接和上帝对话。虽然中保确实有时候代表信徒向上帝祈祷,他也坚持每个信徒自己与上帝对话的责任,自己与上帝的关系。